Translation for "tigris" to english
Tigris
  • the tigris
Translation examples
the tigris
178. L'UNU a produit un certain nombre d'études d'orientation : «The Fragile Tropics of Latin America: Sustainable Management of Changing Environments»; «International Waters in the Middle East: From Euphrates-Tigris to Nile»; «Managing Waters for Peace in the Middle East: Alternative Strategies»; «Hydropolitics Along the Jordan River: Scarce Water and Its Impact on the Arab-Israeli Conflict»; «Sustainable Management of Soil Resources in the Humid Tropics»; «Ocean Governance: Sustainable Development of the Seas»; «Steering Business Toward Sustainability»; «Culture, Development and Democracy: the Role of the Intellectual»; «Global Transformation: Challenges to the State System»; «State, Society and the United Nations System: Changing Perspectives on Multilateralism»; «The United Nations System: The Policies of Members States»; «Arms Reduction: Economic Implications in the Post-Cold War Era»; «Mega-City Growth and the Future»; «Global Employment: An International Investigation into the Future of Work»; et «The Evolving New Global Environment for the Development Process».
178. The University has produced a number of policy-oriented studies, including “The Fragile Tropics of Latin America: Sustainable Management of Changing Environments”; “International Waters in the Middle East: From Euphrates-Tigris to Nile”; “Managing Water for Peace in the Middle East: Alternative Strategies”; “Hydropolitics Along the Jordan River: Scarce Water and Its Impact on the Arab-Israeli Conflict”; “Sustainable Management of Soil Resources in the Humid Tropics”; “Ocean Governance: Sustainable Development of the Seas”; “Steering Business Toward Sustainability”; “Culture, Development and Democracy: The Role of the Intellectual”; “Global Transformation: Challenges to the State System”; “State, Society and the United Nations System: Changing Perspectives on Multilateralism”; “The United Nations System: The Policies of Member States”; “Arms Reduction: Economic Implications in the Post-Cold-War Era”; “Mega-City Growth and the Future”; “Global Employment: An International Investigation into the Future of Work”; and “The Evolving New Global Environment for the Development Process”.
Le Gouvernement iraquien souhaite collaborer avec les pays voisins pour gérer ces ressources, notamment en ce qui concerne le bassin Tigris-Euphrate, principale source d'eau pour l'agriculture dans la région.
His Government wished to collaborate with neighbouring countries in the management of water resources, in particular the Tigris-Euphrates basin, the principal source of water for agriculture in the region.
Aux Pays-Bas, plusieurs modèles sont mis au point au sujet de cette relation complexe, notamment MOBILIEC, modèle économique régional néoclassique, et TIGRIS.
In the Netherlands several models are developed to deal with this complex relationship (such as MOBILIEC, a neoclassical regional economic model, and TIGRIS).
3. Qu'une équipe de l'UNSCOM soit chargée de déterminer avec le personnel de contrepartie iraquien l'emplacement précis des puits ayant servi à l'entreposage en campagne des ogives spéciales de la forêt de Fallujah et du canal de Tigris.
3. A team from UNSCOM be entrusted with the task of looking with their Iraqi counterparts at the precise location of the pits which were used for the field storage of the special warheads at Fallujah Forest and the Tigris canal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test