Translation for "tient est" to english
Translation examples
22. M. Chowdhury propose de remplacer les termes <<tient normalement>> par les termes <<tient au moins>>.
Mr. CHOWDHURY suggested that the words "shall normally hold" should be replaced by "shall hold at least".
Il tient trois sessions par an.
The Board holds three sessions per year.
La Commission ne tient pas de débat général.
76. The Commission does not hold a general debate.
Cela tient essentiellement aux gains de détention.
This is mainly a matter of holding gains.
Elle tient au besoin des consultations officieuses.
The Commission holds informal consultations as required.
L'Équipe spéciale tient des réunions annuelles pour :
The Task Force holds yearly meetings to:
Elle ne tient pas de consultations officieuses à proprement parler.
The Commission does not hold informal consultations as such.
104. Le Comité ne tient pas de débat général.
104. The Committee holds a general debate.
Toutefois, cet argument ne tient pas.
This argument does not hold.
Il tient des réunions mensuelles à Berlin.
It holds monthly meetings in Berlin.
Si le cessez-le-feu tient, c'est que chacun fait son travail, même nous.
If the cease-fire holds, is that everyone does his job, even us.
Le pigeon qu'il tient, c'est le champion que veut avoir le cheik.
The pigeon he's holding is the champion dove the Sheikh wants, Wittekop.
Il tient compte des éléments suivants :
It shall take into account:
c) Tient compte, entre autres:
Take into account, inter alia:
Il tient compte :
It takes into account:
Le programme tient compte:
The programme takes into account:
Dans ces conditions, le Comité les tient pour prouvées.
In these circumstances, the Committee takes the allegations as proven.
2. Le programme tient compte :
2. The programme takes into account:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test