Translation for "thermocline" to english
Thermocline
  • thermoclines
  • the thermocline
Translation examples
thermoclines
Compte tenu des variations régionales et dans une certaine mesure saisonnières de la thermocline et de la zone de minimum d'oxygène, les études environnementales doivent :
Since the thermocline and the oxygen-minimum zones vary regionally and to some extent seasonally, environmental studies must:
Les déversements peuvent être effectués au-dessous de la thermocline et de la zone de minimum d'oxygène, de préférence au fond.
The discharge may occur below the thermocline layer and the oxygen-minimum zone, and preferably at the seabed.
La plupart des nutrients et l'essentiel de la production sont retenus dans les eaux de surface, au-dessus de la thermocline permanente.
Most nutrients and production are retained in surface waters above the permanent thermocline.
Si des déchets, des sédiments et des effluents sont rejetés dans les eaux proches de la surface (au-dessus de la thermocline), d'autres impacts peuvent s'ajouter à ceux qui ont été énumérés au paragraphe 4.2 :
If tailings, sediment and effluent are discharged in near-surface waters (above the thermocline), then there are additional impacts to those listed in section 4.2 above:
Les déversements devraient être effectués au-dessous de la thermocline et de la zone de minimum d'oxygène.
The discharge should occur below the thermocline layer and the oxygen-minimum zone.
i) Déterminer l'intervalle de profondeur de la thermocline et de la zone de minimum d'oxygène pour chaque secteur d'exploitation minière;
(i) Determine the depth range of the thermocline and the oxygen-minimum layer at each mining area;
- On est sous la thermocline.
- We're under the thermocline.
Il y a une thermocline à 27 m.
There's a thermocline in 90 feet.
Prévenez-moi quand nous aurons atteint la thermocline.
Report when we've reached the thermocline.
360 m. Nous entrons dans la thermocline.
Three hundred and sixty meters. Entering the thermocline.
La thermocline est à 200.
Thermocline's at 650.
Voici l'Ombre juste avant qu'elle pénètre la thermocline.
Now, that's the Shadow just before it entered the thermocline.
Leur sonar se reflétera sur la couche thermocline.
Their sonar will reflect off the thermocline layer.
Commandant, nous entrons dans la thermocline.
Captain, entering the thermocline.
La thermocline bloque le signal du sonar des deux côtés.
Well, it... The thermocline blocks the sonar signal from either side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test