Translation for "tessons de verre" to english
Tessons de verre
Translation examples
Mais nous pensons que Mr Nobler a marché sur les tessons de verre.
But we believe that Mr. Nobler here stepped in the shards of glass.
J'ai un tesson de verre à l'arriere de la gorge ... et c est à peu pres tout ce que je peux sentir.
I have a shard of glass in the back of my throat... and that's about all I can feel.
Aucun homme ne différencierait un diamant d'un tesson de verre
He wouldn't know a diamond ring from a shard of glass, no man would.
Il y a, euh, tout ces tessons de verre.
There's, uh, all these shards of glass.
On se sert d'une cuillère ou d'un tesson de verre.
Yeah, you make a shiv out of a rusty spoon or a shard of glass.
Il y a quantité de tessons de verre sur le sol.
There are plenty of sharp shards of glass lying on the ground.
Une partie de la pellicule a été transferé sur un tesson de verre, qui a été en contact avec note tueur.
So a piece of the laminate was transferred to a shard of glass, which came in contact with our killer.
Très bien. Dans le même sac que les outils de cambriolage ont été aussi trouvés des tessons de verre.
In the same bag as the burglary tools, we also found shards of glass.
Regardons de plus près les tessons de verre.
Let's take a closer look at the shards of glass, shall we?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test