Translation for "territoire egyptien" to english
Territoire egyptien
Translation examples
a) Qu'il ait regagné le territoire égyptien;
(a) The perpetrator of the criminal conduct has returned to Egyptian territory;
L'enlèvement de ces mines devrait incomber aux puissances étrangères qui les ont posées sur le territoire égyptien.
The clearance of such minefields should be the responsibility of the foreign Powers which planted them on Egyptian territory.
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
That tunnels from Egyptian territory into Rafah exist cannot be disputed.
Elle avait adopté des résolutions historiques sur la nécessité du retrait des forces d'agression des territoires égyptiens.
It adopted historic resolutions on the need for the withdrawal of the forces of aggression from Egyptian territories.
Je suis aussi préoccupé par le fait que le Hezbollah a publiquement admis qu'il fournissait, à partir du territoire égyptien, un appui aux militants situés à Gaza.
Further, I am alarmed that Hizbullah publicly admitted to providing support to Gaza-based militants from Egyptian territory.
1. Il y a, sur le territoire égyptien, 22,7 millions de mines à enlever dispersées sur une superficie de 236 469 hectares dans le désert occidental et le Sinaï.
1. There are in Egyptian territory 22.7 million mines, scattered over an area of 236,469 hectares in the Western Desert and Sinai, that need to be cleared.
Quelque 17 millions de mines sont encore disséminées sur le territoire égyptien, entravant les efforts de développement et de reconstruction et menaçant quotidiennement la vie de civils.
Some 17 million mines remain on Egyptian territory, hampering development and reconstruction efforts and threatening civilian lives every day.
Cela est d'autant plus étonnant que le rapport mentionne la présence de nomades, de Berbères et de Nubiens (par. 362) sur le territoire égyptien.
That was all the more surprising in that the report referred to the presence of nomads, Berbers and Nubians (para. 362) in Egyptian territory.
- Collaborer avec les services de sécurité des pays limitrophes de l'Égypte en vue de prendre des mesures coordonnées qui empêchent les éléments terroristes de pénétrer ou de s'infiltrer sur le territoire égyptien;
- Coordinating with the security authorities in neighbouring countries with a view to taking concerted steps to prevent terrorist elements from infiltrating into Egyptian territory;
Le 25 avril 1982, le territoire égyptien, conformément aux dispositions de l'accord susmentionné.
On 25 April 1982, the Egyptian territory remaining under Israeli military occupation was restituted to the Government of Egypt in accordance with the provisions of the aforementioned agreement.
Le canal se trouve sur le territoire égyptien et il est simplement retourné sous le contrôle égyptien.
The canal is situated in Egyptian territory and it has quite simply reverted back to Egyptian control.
La reine se trouve sur le territoire égyptien... et entend y rester.
Queen Cleopatra, at present in her chamber, is on Egyptian territory and intends to remain on it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test