Translation for "terrible guerre" to english
Terrible guerre
Translation examples
L'Organisation des Nations Unies a été créée au lendemain d'une terrible guerre pour qu'à l'avenir, les relations entre nations soient fondées sur le droit international et le respect des droits de l'homme et de la dignité de la personne humaine.
104. The United Nations was established in the aftermath of a terrible war to ensure that relations among nations would be grounded in international law, including human rights and the dignity of the human person.
C'est en relevant de manière créative et dynamique ces défis que nous saurons nous montrer dignes de l'héritage qui nous a été légué et que nous tirerons pleinement les leçons de cette terrible guerre qui a déchiré l'humanité tout entière que fut la Seconde Guerre mondiale.
By meeting those challenges in a creative and dynamic way, we can show ourselves to be worthy of our heritage and can fully learn the lessons of the Second World War, the terrible war that tore apart all of humanity.
L'Organisation des Nations Unies est née des cendres de terribles guerres, au lendemain desquelles nous avons pris l'engagement, en tant que famille humaine, de ne plus jamais laisser de telles catastrophes se reproduire.
The United Nations was born out of the ashes of terrible wars, after which it was pledged that we, as a human family, could not ever let such catastrophes occur again.
Tous ces aspects sont importants et se fondent sur de longues années d'expérience acquise par l'Afghanistan, pays le plus touché par la présence de mines après une terrible guerre d'agression.
All of that is important and is based on long years of experience by Afghanistan, the country most affected by land mines after a terrible war of aggression.
On sait que nombre de familles ouzbèkes ont recueilli et élevé cinq, sept, 10 enfants victimes de cette terrible guerre, voire plus.
It is well known that many Uzbek families took in and cared for five, seven, ten and sometimes more child victims of that terrible war.
Il faut faire en sorte que cesse la terrible guerre de destruction en Bosnie-Herzégovine.
The terrible war of destruction in Bosnia and Herzegovina must be brought to an end.
Les nations qui ont pris part à la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) ont permis d'éviter que ne soit encore plus lourd le tribut payé à cette terrible guerre en pertes humaines, en blessures non cicatrisées, en enfants affamés.
The nations that took part in the United Nations Protection Force (UNPROFOR) kept the toll of this terrible war — in lives lost; wounds left unhealed; children left unfed — from being far graver still.
Le Président Menem (interprétation de l'espagnol) : Cinquante ans se sont écoulés depuis que des douleurs et des souffrances indicibles d'une terrible guerre émergèrent les Nations Unies.
President Menem (interpretation from Spanish): Fifty years have elapsed since the unspeakable pain and suffering of a terrible war gave rise to the United Nations.
Dans l'histoire de cette terrible guerre, nous nous souviendrons toujours des mots prononcés par les gardes : bien que le pays soit immense, nous ne pouvions céder un centimètre carré de terrain, car l'ensemble du pays était sacré à nos yeux.
In the history of that terrible war, we will forever remember the words of the guards: even though the country was enormous, not a single square centimetre could be ceded, because the entire country was sacred to us.
Selon lui, alors que le monde était frappé par de terribles guerres, la famine, les maladies et les épidémies, l'ONU se préoccupait de deux ou trois bulldozers employés à construire quelques habitations pour de paisibles citoyens de Jérusalem.
Mr. Netanyahu stated that at a time when there were terrible wars in the world, starvation, disease and plagues, the United Nations was dealing with what he described as two or three bulldozers engaged in the construction of a few homes for peaceful citizens in Jerusalem.
Je hais cette terrible guerre.
I hate this terrible war.
Oh, j'ai juste souhaité que cette terrible guerre serait bientôt terminée.
What was it? - Oh, I just wished that this terrible war could be over very soon.
Elle est partie les chercher afin de nous délivrer de cette terrible guerre.
She's gone to find them and deliver us from this terrible war.
Je peux nous délivrer de cette terrible guerre, sauver Athènes et son peuple.
So I can deliver us from this terrible war, save Athens and its people.
Oui, c'est... cette terrible guerre.
A terrible war!
Notre pays et ses alliés sont engagés dans une terrible guerre.
Our country and its allies are engaged in a fierce and terrible war.
La France est enlisée dans une terrible guerre en Algérie.
France is stuck in a terrible war in Algeria, Your Highness.
Les gens se conduisent bizarrement avec cette terrible guerre qui nous menace.
People have been acting so strangely with this terrible war hanging over their heads.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test