Translation for "terres abandonnées" to english
Translation examples
Elle a procédé à un certain nombre d'audiences au sujet des terres abandonnées, mais a dû les interrompre en raison de problèmes de gestion.
It was conducting hearings on abandoned lands, however, the Commission faced some management problems and work to complete hearings was delayed.
CATF : faute de données, le calcul des émissions de carbone provenant des sols et des terres abandonnés n'a pas été fait.
LUCF: calculations of carbon emissions from soil and abandoned lands were not done due to the absence of data.
La production alimentaire s'est lentement mais progressivement améliorée au Libéria au lendemain du conflit, grâce à la mise en culture progressive de terres abandonnées.
25. Food production is slowly but progressively improving in post-conflict Liberia, with abandoned land increasingly being cultivated.
Les autorités nationales ont tenté d'apaiser les conflits générés par les occupations secondaires en confiant les <<terres abandonnées>> aux municipalités, lesquelles ont été habilitées à gérer et exploiter ces terres.
National authorities attempted to ameliorate the conflicts surrounding secondary occupations by entrusting "abandoned land" to the municipalities, who were in turn empowered to administer and manage these lands.
▸ incitations financières (subventions, avantages fiscaux) visant à encourager le reboisement sur les terres agricoles, les terres en friche ou les terres abandonnées et la plantation d'arbres dans les zones urbaines ¶¶¶¶
▸ financial incentives (subsidies, tax incentives) for afforestation on agricultural lands, waste lands or abandoned lands and tree planting in urban areas ¶¶¶¶
Changement d'affectation des terres et foresterie (estimations plus précises en raison d'une meilleure connaissance des taux de déboisement et de la fixation du carbone dans les terres exploitées et dans les terres abandonnées)
- Land-use change and forestry (more precise estimates due to better knowledge of deforestation rates and carbon sequestration from administrated and abandoned lands).
Les projets d'échange de nourriture contre du travail, qui bénéficient à 9 400 personnes vivant dans les districts de Gali, d'Otchamtchira et de Tkvartcheli, ont pour objectif de remettre en état les infrastructures agricoles, de rendre propres à la culture les terres abandonnées et de les cultiver.
Food-for-work projects, benefiting 9,400 persons in the Gali, Ochamchira and Tkvarcheli districts, are aimed at rehabilitating agricultural infrastructure, reclaiming abandoned land and planting crops.
48. Le document FCCC/AGBM/1995/6 montre clairement que de nombreuses Parties visées à l'annexe I prennent des mesures pour favoriser le boisement des terres agricoles, des terres abandonnées et des zones urbaines.
Document FCCC/AGBM/1995/6 makes it clear that many Annex I Parties are taking steps to promote afforestation of agricultural lands, abandoned lands and urban areas.
Une commission d'enquête avait également été constituée en 2007 pour examiner la question des transactions foncières et des propriétés perdues à Guadalcanal et procédait à présent à des audiences à propos des terres abandonnées.
A commission of inquiry into land dealings and lost properties on Guadalcanal in 2007 had also been set up and was now conducting its hearing on abandoned lands.
Maintenant, je suis ici avec eux, sur les terres abandonnées.
Now I'm here with them, on the abandoned lands.
Et si le gouvernement prenait les terres abandonnées pour partager aux paysans ?
What if the government took all the abandoned lands, and share with the peasants?
Ce sont des terres abandonnées Personne ne pourrait conquérir un tel endroit
It is abandoned land. No one has been able to conquer it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test