Translation for "tenir avant" to english
Translation examples
a) Déciderait de tenir avant la Conférence des Parties chargée de l'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires de 2005 une conférence des États parties aux traités portant création de zones exemptes d'armes nucléaires et de leurs signataires;
(a) Decide to hold, before the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, a conference of States parties and signatories to treaties by which nuclear-weapon-free zones have been established;
1. Décide de tenir avant la Conférence des Parties chargée de l'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires de 2005 une conférence des États parties aux traités portant création de zones exemptes d'armes nucléaires et de leurs signataires;
1. Decides to hold, before the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, a conference of States parties and signatories to treaties by which nuclear-weapon-free zones have been established;
De préférence, de telles consultations devraient se tenir avant la présentation du projet de résolution à la Première Commission à l'automne.
Ideally, such consultations would be held before the introduction of the draft resolution in the First Committee in the fall.
La Commission électorale indépendante continue de préparer les élections qui doivent se tenir avant la fin d'octobre 2006.
The Independent Election Commission continues to prepare for elections to be held before the end of October 2006.
Doit-elle se tenir avant les réunions des institutions de Bretton Woods, au lieu d'après?
Should it be held before, rather than after, the Bretton Woods institutions meetings?
La Sous-Commission devrait faire tout son possible pour que le séminaire puisse se tenir avant la fin de l'année.
The Sub-Commission should do its utmost to ensure that the seminar was held before the end of the year.
Le référendum sur la Constitution doit se tenir avant l'expiration de la première prorogation de la transition le 31 décembre.
80. The constitutional referendum is scheduled to be held before the expiration of the first extension of the transition on 31 December.
La deuxième réunion de ce groupe doit en principe se tenir avant octobre 2002.
The second meeting of the AHTEG is planned to be held before October 2002.
C'est dans cet objectif qu'il importera de tenir, avant la fin de 2015, une conférence internationale de suivi du financement du développement.
For that purpose, a follow-up international conference on financing for development should be held before the end of 2015.
Celle-ci devrait par conséquent se tenir avant la session de la Conférence.
Therefore, the meeting should be held before the following session of the Conference.
Cette conférence doit se tenir avant la fin de l'année en cours.
That conference needed to be held before the end of the current year.
Celle-ci devrait par conséquent se tenir avant la session de la Conférence (Indonésie).
Therefore, the meeting should be held before the following session of the Conference (Indonesia).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test