Translation for "temporisée" to english
Translation examples
5. Relais temporisé.
5. Time delay switch.
C'est-à-dire, la fente à dépôt du coffre à ouverture temporisé.
I.E., the fast-drop slot in a time delay vault.
J'en ai marre de temporiser.
This time, I'm doing something. She's out!
Sa folie est temporisée.
Her crazy works on this time delay.
Son truc de l'aube, c'est pour temporiser.
Dropped that hint about sunrise. He's buying time. -Why?
Je déteste les foules de Noel. Pas le temps de temporiser.
Christmas crowds is what I hate no time left to procrastinate.
Peut être temporiser
Maybe give us a time-out.
De la cryptographie métallurgique temporisée.
Time-delay metallurgic cryptography.
Vous pensiez qu'une serrure à blocage temporisé allait m'arrêter dans mon élan?
Did they really think the Clock King could be thwarted by a simple time lock?
Il temporise, pour négocier.
- He's buying time to negotiate terms.
A serrure temporisée.
It's on a time lock.
6.3.7 Temporisateur de sortie
6.3.7. Exit delay
7.3.8 Temporisateur d'entrée
7.3.8. Entry delay
7.3.7 Temporisateur de sortie
7.3.7. Exit delay
6.3.8 Temporisateur d'entrée
6.3.8. Entry delay
Il est désavantageux de temporiser.
There is no advantage to delay.
On devrait arrêter de temporiser. La moitié de la ville est paralysée pour dégager la voie.
We shouldn't delay this much longer, we have half the city paralyzed clearing the way.
Temporiser et puis y aller.
Delay, then off you go.
Leur tactique sera de temporiser, d'enliser le procès dans les détails.
Their tactics will be to delay, to bog the process down in detail.
Tu temporises. C'est ta stratégie préférée.
You're delaying, that's your favorite tactic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test