Translation examples
Ce n'est pas pour ça que tu as l'air tellement surpris ?
Isn't that why you look so surprised?
Ils ont toujours l'air tellement surpris, ces cadavres.
You know, they always look so surprised them cadavers.
Arrêtez sonnant tellement surpris, s'il vous plaît.
Stop sounding so surprised, please.
Je ne sais pas pourquoi vous êtes tellement surpris.
I don't know why you're so surprised.
- J'étais tellement surpris de te voir.
- I was so surprised to see you.
Ton père va être tellement surpris.
Your father's gonna be so surprised.
Et Je suppose que j'étais tellement surpris.
And I guess I was just so surprised.