Translation for "tellement ennuyé" to english
Tellement ennuyé
Translation examples
"Je lui ai tellement ennuyé qu'il déchirait ses couilles".
' he got so bored he was ripping his balls off."
Je suis tellement ennuyé par tous ces ornements prétentieux...
I'm so bored with all these pretentious trappings...
Bien que l'homme soit tellement ennuyé et prévisible que j'ai du mal à croire que c'est vrai.
Though the man is so boring and predictable, I can hardly believe it's true.
Alors, il devient fou et se branle en pensant à Ophélie et finit par tellement s'ennuyer que quelqu'un doit le tuer.
So he goes mad and wanks off about Ophelia and ends up so boring that somebody has to kill him.
Je me suis tellement ennuyée, à mourir.
It was so boring, I could've screamed.
Et s'il avait osé, tu te serais tellement ennuyée après 1 0 secondes, que t'aurais vomi dans une armoire.
And if he did dare to say something, you'd be so bored within 10 seconds you'd go and find a cupboard to vomit in.
Mais ces histoires "d'antan" m'ont tellement ennuyée.
But I get so bored with all that "days of yore" crap.
C'est juste que je me suis tellement ennuyée derrière cette poubelle.
I just got so bored behind that dumpster.
Je vais tellement m'ennuyer sans vous les gars.
I'm going to be so bored without you guys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test