Translation for "tellement convaincu" to english
Similar context phrases
Translation examples
Si les membres sont tellement convaincus de la nécessité d'un protocole facultatif de portée universelle, pourquoi faudrait-il le qualifier de facultatif ?
If members were so convinced of the need for a protocol that was universal in scope, then why must it be called “optional”?
Je deviendrai tout ce dont vous êtes tellement convaincue d'avoir besoin.
I will become everything you are so convinced that you need.
Tout le monde est tellement convaincu que j'ai perdu ma patte, que j'ai fini par m'en convaincre moi-même.
Everybody's so convinced I lost it, I was becoming convinced myself.
Bon dieu, Lynette, tu es tellement convaincue que je vais être infidèle.
God, Lynette, you're just so convinced that I'm gonna be unfaithful!
Tu es tellement convaincue de savoir la vérité.
You are so convinced your way is the only way there is.
Sa soeur semblait tellement convaincue qu'il était un homme bon.
His sister seemed so convinced he was a good guy.
Si vous êtes tellement convaincu, en avez-vous informé le Conseil d'Astro-navigation ?
If you are so convinced, you should address Council of Astro Navigation!
Tu es tellement convaincu que c'est elle qui ait pris la boîte à musique.
You're so convinced she took the music box. find it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test