Translation for "tellement choqué" to english
Tellement choqué
Translation examples
M. Mustafayev avait été tellement choqué par ces faits qu'il en avait informé le Président Mutalibov, qui avait lui-même estimé que la situation était grave.
This fact was so shocking to Mr. Mustafayev that he shared it with President Mutalibov, who himself understood the severity of the situation.
Lorsqu'il revoit ses parents, son père est tellement choqué par l'état physique de l'auteur qu'il fait une seconde crise cardiaque.
When he saw his parents again, his father was so shocked by the author's physical state that he had a second heart attack, which left him paralysed.
J'étais tellement choquée à l'annonce de la caution.
I was so shocked at the bail hearing.
Tellement choqué que vous n'en avez pas parlé.
So shocked you forgot to tell us about it.
J'ai été tellement choqué la première fois que je l'ai vu.
I was so shocked the first time I saw that.
Eh bien, ne cherchez pas tellement choqué.
Well, don't look so shocked.
Pourquoi êtes-vous tellement choqués ?
Why do you look so shocked?
Et j'ai été tellement choqué, j'ai commencé à rire.
And I was so shocked, I started laughing.
Nous étions tellement choqués pour Vanessa.
We're just both so shocked about Vanessa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test