Translation for "te permettre" to english
Translation examples
Tu peux te permettre ça.
I think you can allow yourself that.
Tu peux te permettre de croire que ces moments étaient réels.
You can allow yourself to believe that those moments are real.
Tu peux au moins te permettre de déménager.
You can at least allow yourself to relocate.
Tu ne peux pas te permettre de t'attacher.
You cannot allow yourself to feel attached.
Tu ne peux pas te permettre de te faire surprendre.
You can't allow yourself to get caught.
Tu ne peux pas te permettre de te laisser entraîner dans une lutte perdue d'avance.
You can't allow yourself to get drawn in to an unwinnable fight.
Je ne peux te permettre de contredire mon autorité
I cannot allow you to undermine my authority.
Te permettre de traverser les plans.
Allow you to transcend planes;
Te permettre d'avoir une famille.
Allow you the luxury of a family.
"C'était pour te permettre de lire ceci,
It was to allow you to read this,
Je ne peux pas te permettre de partir.
I can't allow you to leave here.
C'est mon devoir de te permettre d'apprendre.
It is my duty to allow you to learn.
Ça va te permettre de survivre.
- It will allow you to live.
Je pense qu'il va te permettre de rester ici.
I think he will allow you to stay here.
Je ne peux pas te permettre de subir cette opération.
I can't allow you, to have the operation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test