Translation for "tasser" to english
Translation examples
verb
Faut bien tasser.
Pack it down.
J'ai un tas de sperme viable.
I am packing loads of viable sperm.
Tas de chien pouilleux, vermine!
All right, you mangy pack of dirt-scratching beetles.
Là elle se dégage du tas.
There she is breaking away from the pack.
- D"un tas de poux?
From a pack of lice?
Ce sera un tas de mensonges.
It'll be a pack of lies.
- Du fond du tas, j'imagine.
From the bottom of the pack, I suppose.
Tas, troupeaux et fiertés.
Packs, flocks, and prides.
- Un tas de mensonges !
- Pack of lies.
Toute la voilure, tas de couleuvres!
Pack out all canvas, you fairy-tale sea snakes!
verb
Vous deux, jeunes femmes, voulez vous tasser?
You two ladies wanna tamp it down?
Laisse-moi tasser la poudre.
I get to tamp the powder.
Andy, viens m'aider à tasser.
Andy, come help me tamp this down.
Tu m'aides à tasser ?
Would you please come help me tamp this down?
verb
Il va aussi comprimer, briser et tasser la couche plus dure de sédiments sous-jacents.
The nodule collector will compress, break up and squeeze the harder underlying sediment layer.
Il y a plus rapide, mais il m'a tiré d'un tas d'embrouilles.
He ain't the fastest thing in the world, but he got me out of lots of tight squeezes.
On va juste... on va juste plus se tasser, c'est tout.
We'II just squeeze in.
Il faut te tasser.
Just have to squeeze in.
Et quand quelqu'un ne tient pas dans une jolie petite boîte, la réponse n'est pas de le tasser pour le faire rentrer.
And when someone don't fit into a neat little box the answer ain't to squeeze them in there even harder.
Où êtes-vous simplement un tas d'usurpatrices froides, sans âme, qui ont supprimé chaque gramme de la décence humaine dans l'intention d'entrer dans ces robes, et qui se soucient plus des secrets de la société qu'à la mort de votre meilleur ami.
Who have squeezed out every ounce of human decency In order to fit in those dresses, And who care more about society secrets
verb
L'utilisation de matières carbonées d'origine pétrolière comme liants et comme agents d'agglomération dans la fabrication de réfractaires à base de périclase pour la production d'acier et dans celle de mélanges à tasser permet d'accélérer le formage en diminuant la pression de 2,0—3,5 N/mm2 et la température de 30—40 °C et en réduisant les émissions de benzo(a)pyrène dans les ateliers de production de réfractaires et les convertisseurs de 50—70 %, par rapport à la technique utilisant du brai de houille à température moyenne.
Using carbonaceous materials of petroleum origin as binders and sintering agents in making periclase refractories for steelmaking and ramming mixes enables forming to be accelerated by reducing the pressure by 2.0-3.5 N/mm2 and the temperature by 30-40 oC and also cuts emissions of benzo(a)pyrene in refractory and converter shops by 50-70% by comparison with the use of medium-temperature coal pitch.
Hadley, on a besoin du bélier pour foncer dans le tas !
Hadley, we need the ram for a dash roll!
- parce qu'on fonce dans le tas. - quoi?
- We're gonna ram him. What?
Tas de lopettes et de pédés !
Crooks... rammed in the ass.
verb
Un tas de merde avec une carotte.
Like a big hunk of dirt with a carrot sticking out of it.
Allez, tas de merde.
Come on, fuck-stick.
En ville, on marche sur des tas de trucs.
Hey, look, you walk in this city, things are gonna stick to your foot.
Vise dans le tas N'hésite pas si on injurie
Pull a flick out my kick His pipes get sticked Blood squirts, did it for my click!
On va me planter un tas d'aiguilles ?
Isn't that where they gotta stick a bunch of needles under your skin?
On a un tas de voitures, on peut les mettre devant.
Load of cars we've got, at least stick 'em outside.
J'ai fait pipi sur un tas de bâtonnets... rien.
I've peed on I don't know how many sticks. Nothing.
Dans un tas de brindilles.
- In a heap of sticks. - "Heap of--"?
Avec moi, cocotte, t'en auras des tas !
Stick with me. I'll stake you to a carload of hats!
Tu ne cracherais pas sur un tas d'or, hein, Dora?
You wouldn't stick your nose up at a pot of gold.
34.4.3.5.2 La combustion du tas conique peut être divisée en trois périodes:
34.4.3.5.2 The combustion of the conical pile can be divided into three periods:
(A) Tas conique (base)
(A) Conical pile (base)
On dépose un tas conique de matière explosive sur la feuille de papier kraft. (La hauteur du tas doit être égale à son rayon à la base).
A conical pile of the substance is placed on the sheet of Kraft paper. (The height of the pile being equal to the radius at the base).
Il a fallu creuser, puis former des tas de branchages qui ont ensuite été brûlés ou enfouis.
This involved excavating and dozing into piles that were then burned or buried.
Ils ne doivent pas être laissés en tas à l'air libre.
They should not be left in open piles.
(A) Tas conique
(A) Conical pile
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test