Similar context phrases
Translation examples
noun
34.4.3.5.2 La combustion du tas conique peut être divisée en trois périodes:
34.4.3.5.2 The combustion of the conical pile can be divided into three periods:
(A) Tas conique (base)
(A) Conical pile (base)
On dépose un tas conique de matière explosive sur la feuille de papier kraft. (La hauteur du tas doit être égale à son rayon à la base).
A conical pile of the substance is placed on the sheet of Kraft paper. (The height of the pile being equal to the radius at the base).
Il a fallu creuser, puis former des tas de branchages qui ont ensuite été brûlés ou enfouis.
This involved excavating and dozing into piles that were then burned or buried.
Ils ne doivent pas être laissés en tas à l'air libre.
They should not be left in open piles.
(A) Tas conique
(A) Conical pile
Le tas d'os.
Pile of bones.
Le tas d'ordures!
The junk pile!
Mon beau tas !
- Ach! Me pile!
Un tas de merde.
Pile of shit.
Le tas de matelas.
The mattress pile!
-Sur le tas.
-In the pile.
- Et l'autre tas ?
- And that pile?
Rien d'autre que des tas et des tas d'excuses.
Nothing but piles and piles of excuses,
- Un tas d'os.
-A bone pile.
Tas de feuilles !
Pile of leaves!
noun
Au départ, il s'agissait d'une entreprise de lixiviation en tas qui produisait jusqu'à 50 000 onces d'or par an sous forme de concentré.
In its first phase, it was an oxide heap leach facility producing up to 50,000 ounces of gold per year in concentrate.
Afin de réduire les émissions de NH3, la teneur en matière sèche peut être augmentée par un passage de l'air refoulé du bâtiment sur le tas de fumier.
To reduce NH3 emission, the DM content may be increased by passing exhaust air from the building over the manure heap.
Les tas d'ordures attirent les insectes et autres petits animaux qui sont source de maladies.
28. Garbage heaps attract insects and other small animals that are sources of disease.
Ce procédé était applicable en particulier aux tas de fumier déjà constitués (auxquels on ne rajoute plus rien).
That measure was especially applicable to manure heaps that had been completed (did not receive daily additions).
Cela étant, de nouvelles options ont été envisagées pour passer à terme à une production éventuelle, notamment la lixiviation en stalles et la lixiviation alcaline, plutôt que la lixiviation en tas et l'utilisation d'acide sulfurique.
However, new alternatives have been considered for possible future production including the use of "stalls" and alkaline leaching, rather than heap leach and the use of sulphuric acid.
36. L'une des principales applications du transfert de technologie en matière de lixiviation en tas est sans doute le projet Zarafshan-Newmont, lancé en Ouzbékistan pour un coût de 150 millions de dollars.
36. Perhaps one of the most significant applications of transfer of heap leach technology is in the Zarafshan-Newmont Gold Project in Uzbekistan, at a project cost of US$ 150 million.
Il faut rendre accessibles les techniques appropriées pour réduire la fréquence de l'incinération des déchets sur les tas d'ordures locaux et sur les sites de décharge nationaux, et l'incinération des déchets dégageant des fumées toxiques doit être interdite par la loi.
75. Adequate technology to curb the incineration of garbage from local heaps and national landfills must be made available and the incineration of garbage that emits toxic fumes must be legally banned.
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont inspecté l'usine et la ferme et photographié des tas de pierraille ainsi que le silo de l'usine.
The team inspected the factory and the farm and photographed the gravel heaps and the factory's silo.
Plus il y aura d'armes nucléaires jetées dans le tas d'armes de destruction massive mises à la ferraille, mieux ce sera.
The sooner we add nuclear arms to the scrap heap of weapons of mass destruction, the better.
Un vieux tas !
An old heap!
D'un tas de fumier ?
A shit heap?
Des tas de gens.
Heaps of people.
Des tas de choses.
Heap of things.
Des tas de cuillères.
Heaps of spoons.
Un tas de motifs.
Heap of motive.
Tas de farceurs!
Heap of clowns!
noun
d) plus de 10 projections métalliques d'une masse supérieure à 25 g dans un rayon de plus de 15 m autour du tas de colis (ou d'objets);
more than 10 metallic projections exceeding 25 g more than 15 m from the edge of the stack of packages (or articles);
En balayant la zone voisine à la surface de la pile et en utilisant les vides dans le tas de déchets, on approche autant que possible le détecteur de l'endroit où l'on suppose que se trouve la source locale.
By scanning over the adjacent surface of the stack and making use of any gaps between pieces of scrap, the inspector brings the detector as close as possible to the presumed whereabouts of the local source.
Certains pays autorisent le stockage du fumier en tas sur le sol en plein champ, tout au moins pendant une période limitée, ce qui peut toutefois entraîner des déperditions importantes en raison des émissions de NH3, de la dénitrification et du lessivage.
In some countries, it is permitted to store manure in stacks on the soil in fields -- at least over a limited period. However this can lead to significant losses through NH3 emissions, denitrification and leaching.
Le 4 février, lors d'une opération de recherche effectuée à Wadi Hamul, la vallée où les huit roquettes avaient été trouvées le 25 décembre, une patrouille de la FINUL a découvert cinq roquettes dans leurs tubes, qui avaient été placées sur un petit tas sur le sol et cachées dans les buissons, à environ cinq kilomètres au nord-est de Naqoura.
10. On 4 February, during a search operation of Wadi Hamul -- the valley where the eight rockets were found on 25 December -- a UNIFIL patrol discovered five rockets in their casings that were placed in a small stack on the ground and hidden among bushes, approximately five kilometres north-east of Naqoura.
Maintenir un intervalle d'air entre les tas/palettes.
Maintain air gap between stacks/pallets.
e) une projection métallique de plus de 150 g dans un rayon de plus de 5 m autour du tas de colis (ou d'objets); ou
a metallic projection exceeding 150g more than 5 m from the edge of the stack of packages (or articles); or
Des civils éthiopiens amenés à bord de camions ont pris part au pillage, selon les témoignages des rares Érythréens restés sur place pendant la seconde occupation de la ville, du 14 au 19 juin. << Ils ont amené des dizaines de camions chargés de civils, et même de femmes >>, a témoigné Hussein, un vieillard réfugié dans la mosquée de Tesseney pendant la dernière occupation éthiopienne. << Ils ont chargé tout ce qu'ils pouvaient, et sont tranquillement repartis vers le sud, vers la frontière éthiopienne >>, a-t-il ajouté, montrant du doigt un tas de chaises et de matelas posés devant une garderie, comme prêts à être emportés.
Civilians were also trucked in to take part in the pillaging, according to rare Eritrean witnesses who remained in the town during its second occupation from 14-19 June. "They brought in dozens of trucks filled with civilians, even women," said Hussein, an old man who sought refuge in Tesseney's mosque during that time. "They loaded everything they could and drove off towards the south and the Ethiopian border," he added, pointing to stacked chairs and mattresses left behind in front of a day-care centre.
- Allez, petit tas !
- Come on, short stack!
Faites un tas.
Start stacking it up here.
Je n'ai pas de tas.
Don't have a stack.
Un tas de papiers.
In the stacks.
Un gros tas.
Stacks of it.
- Tout ce tas ?
- That whole stack?
Mets-les en tas ici.
Stack it there.
Hey petit tas!
- Hey, short-stack!
Allez, tas de peau.
Come on, skinny stack.
Un tas de cartes !
A whole stack.
noun
Ces animaux ne sont que des tas de viande.
Beast's are but breathing masses of flesh.
La peau n'était plus qu'un tas de... furoncles.
The whole flesh was a mass of... well, boils.
Ça fait des tas informes !
They're all right in moderation, but in a mass like that, they look beastly.
Oh, un tas de blessés en route.
Oh, mass casualties en route.
Il n'y a qu'un tas de gens.
There are only masses of people.
Un tas de musique et de feu.
A mass of music and fire.
Envoyer un tas d'e-mail est intelligent.
Sending the mass e-mail's smart.
Tasser la terre dans les pneus a été de masse!
Beating dirt into tyres was mass!
Tu as des tas d'amis ici.
You've a mass of friends in town.
noun
Faut bien tasser.
Pack it down.
J'ai un tas de sperme viable.
I am packing loads of viable sperm.
Tas de chien pouilleux, vermine!
All right, you mangy pack of dirt-scratching beetles.
Là elle se dégage du tas.
There she is breaking away from the pack.
- D"un tas de poux?
From a pack of lice?
Ce sera un tas de mensonges.
It'll be a pack of lies.
- Du fond du tas, j'imagine.
From the bottom of the pack, I suppose.
Tas, troupeaux et fiertés.
Packs, flocks, and prides.
- Un tas de mensonges !
- Pack of lies.
Toute la voilure, tas de couleuvres!
Pack out all canvas, you fairy-tale sea snakes!
noun
Israël affirme avoir considérablement réduit le nombre de postes de contrôle ces derniers temps, mais la plupart des postes permanents contrôlés par les FDI demeurent en place; <<les postes volants>> (c'est-à-dire des barrages routiers temporaires) sont maintenus, ainsi que la plupart des barrages routiers (qui prennent la forme de blocs de béton, de tas de terre ou de fossés) et le blocage des routes de contournement.
Israel claims to have substantially reduced the number of checkpoints in recent times. But most permanent checkpoints manned by IDF remain in force; "flying checkpoints" (that is, temporary road checkpoints) continue; and most road blockages, in the form of concrete blocks, earth mounds or ditches, and closing by-roads remain.
Trois ambulances de la SCRP, une voiture du CICR et un autre véhicule devant servir à transporter des corps, partis de Gaza, se sont dirigés vers le quartier en suivant la rue Salah ad-Din, qu'ils ont trouvée barrée par des tas de sables alors qu'ils étaient encore à 1,5 kilomètre de leur but.
Three PRCS ambulances, an ICRC car and another car used to transport bodies drove down Salah ad-Din Street from Gaza City until, 1.5 km north of the al-Samouni area, they found it closed by sand mounds.
Toutefois, la plupart des postes permanents contrôlés par les FDI demeurent en place; <<les postes volants>> (c'est-à-dire des postes de contrôle routiers temporaires) sont maintenus, ainsi que la plupart des barrages routiers (qui prennent la forme de blocs de béton, de tas de terre ou de fossés) et le blocage des routes de contournement.
But most permanent checkpoints manned by IDF remain in force; "flying checkpoints" (that is, temporary road checkpoints) continue; and most road blockages in the form of concrete blocks, earth mounds or ditches and closing by-roads, remain.
Un énorme tas.
That's a giant mound.
Arrêtez ce tas de mousse!
Stop that mound of moss!
Les clés sont sur un tas de fourmis rouges.
Got the keys in a fire ant mound.
Et a laissé un gros tas au mileu ?
And left a big mound in theididdle?
Il était inséré dans ce... tas de peinture.
It was inserted under this... mound of paint.
Votre tas de paperasse ne peut cacher les pots-de-vin.
Your mound of paperwork can't hide kickbacks.
Tu es de retour dans le tas, Monsieur Hicks.
You're back on the mound, Mr. Hicks.
- Pas cette fois, tas d'immondices.
- Not this time, you evil mound of filth.
Me touche pas, gros tas de gelée !
Get away from me! You shuddering mound of blubber!
C'est un tas de merde.
It's a mound of shit.
noun
J'ai des tas de secrets.
Ooh, I've got oodles of secrets.
"Tas" est une forme de mesure gay, non ?
"Oodles" is a gay form of measurement, right?
Très bien, parce que j'en ai des tas
That's great, 'cause I have oodles.
Il y avait des tas et des tas de petites fraises des bois le long de la route qui mène à la vieille ville.
There were oodles and oodles of little strawberries along the old town road.
Pourquoi Tas de Pognon appelle en PCV ?
Why would Oodles of Money be calling collect?
On en a des tas !
We have oodles of them!
Nomme un tas.
Name one oodle.
J'entrevois des tas d'ennuis.
Oh, I can foresee oodles of trouble!
noun
767. Les principaux problèmes de pollution de l'environnement sont liés aux montagnes gigantesques de semi-coke et de cendres dues à l'exploitation minière et à celle des schistes bitumineux qui polluent l'environnement de manière à la fois directe et indirecte (visuellement); à cela il faut ajouter le transport des cendres de schistes bitumineux (le rejet de ces cendres sous forme de déchets liquides est partiellement autorisé jusqu'au 15 juillet 2009), la réduction des composés organiques dans le semi-coke de 12% à 16% d'ici à 2008, la faible sensibilisation de la population estonienne à l'environnement, qui explique les tas d'ordures déposés le long des routes ou dans les forêts, ainsi que le tri insuffisant des déchets communaux.
767. The main environmental pollution problems include the gigantic mountains of semi-coke and ash resulting from mining and use of oil-shale, which pollute the environment both directly as well as indirectly (visually), transport of oil shale ash (disposal of oil shale ash as liquid waste is partially permitted until 15 July 2009), the reduction of organic compounds in semi-coke from 12% to 16% by 2008, the low level of environmental awareness among the Estonian population, resulting in numerous cases of waste being dumped by the roadside or in forests, as well as the limited extent of sorting of municipal waste.
Le gros tas arrive demain.
The Big Mountain arrives tomorrow.
Le gros tas.
The Big Mountain.
Que...? C'est quoi ce tas de vaccins?
What's this... mountain of vaccines?
Regardez-moi ces tas de déchets gelés, partout.
Great frozen mountains of refuse are everywhere.
Fais un gros tas devant eux.
Make a big old mountain of it right in front of them.
J'ai toujours un tas de papier qui m'attend.
There's always a mountain of paperwork waiting for me.
Ils ont trouve le gros tas!
They found the Big Mountain.
Encore le gros tas, et j'arrete.
I'll quit after the Big Mountain.
Ils racontent des tas d'histoires sur la montagne.
They tell all kind of tales about the mountain.
Non, c'est encore le premier tas.
No, that's still the first mountain.
noun
On a un tas d'affaires à traiter.
There's a new batch in holding.
Il n'était pas dans mon tas, donc j'ai supposé que...
It just wasn't in my batch, so I figured that,uh...
J'attrape un autre tas.
I'll get another batch.
Ca faisait un sacré tas de methamphetamines.
That was a bad batch of crystal meth, homes.
Je l'ai trouvé au magasin. Ils en ont tout un tas.
There was a whole batch of 'em.
Un tas de Mexicains vient d'arriver.
Whole batch of Mexicans just rolled in.
Elle est tombée dans un tas de ces trucs.
She fell into a big batch of it.
Mais, le tas que tu as là-bas, c'est bon.
That batch there, what you've got, that's good.
Et vous aurez un tas de nouvelles photos à regarder.
And then you'll have a whole new batch of photos to look at.
noun
T'as l'air d'un tas d'argent débauché.
You look like a slutty wad of money.
Tu dis ça à chaque fois, et à chaque fois, ça ressemble à un tas de chewing-gum.
You say that every time, and every time it turns out like a wad of chewing gum.
Très intelligent ! Il file un tas de blé à des inconnus, et tu fais le Baxinator !
Here's him wandering around, giving wads of cash to people we don't know, and there's you thinking you're The Baxinator.
Oui, un tas d'actions israéliennes qui servent quand on meurt.
Yeah, like a wad of Israel bonds that matures when you're dead.
On parie sur la raison pour laquelle celui-là a retiré un tas de fric ?
You want to make a bet why this one was taking a wad of cash out of the ATM?
Des tas de poils mouillés.
Wads of wet fur.
Nous avons aussi trouvé un tas de tissus plein de sang sur le siège passager de votre voiture.
Well, we also found a wad of bloody tissues - in the front seat of your vehicle.
Tous ses... Biens... Sont en tas ici.
All of his... valuables in a rubber-band wad.
Comme si on pouvait s'éclater avec un gros tas de biftons et un permis de...
Like there's any way to get kicks with a big wad of cash and a license to drive...
J'ai déjà jeté mon tas.
I already shot my wad.
noun
Se rassembler comme un tas d'animaux effrayés ?
Huddle for protection like a bunch of frightened animals?
Il ne rentre pas dans le tas.
He is not heading back to the huddle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test