Similar context phrases
Translation examples
verb
Lorsque le système sera en place, les services auteurs soumettront leurs documents sous forme électronique; ceux-ci seront enregistrés et suivis au moyen du DRITS (Système informatisé de suivi de la production documentaire), qui aura été rendu plus performant; les éditeurs transmettront aux traducteurs des textes qu'ils auront édités à l'écran ou numérisés; les traducteurs travailleront à l'écran, soit en tapant leur texte soit en se servant d'un logiciel de reconnaissance vocale (ou en transmettant leur traduction sous forme de fichier audionumérique), et le recours à la traduction assistée par ordinateur (TAO) sera intensifié et généralisé; les opérateurs de traitement de texte renverront leurs textes aux traducteurs et réviseurs par voie électronique, et c'est sous forme électronique qu'ils établiront la version définitive des textes, les mettront en forme et les transmettront pour impression; enfin, les services chargés de l'impression et de la distribution exploiteront les textes sous forme électronique.
Once in place, author entities will submit documents in electronic form; documents will be logged in and their progress tracked through the Department's e-DRITS (Electronic Documents Registration Information and Tracking System), which will be upgraded; editors will pass on texts to translators electronically through onscreen editing or scanning; translators will work on screen either by typing or through voice recognition software (or translations submitted in the form of digital sound files), and the use of computer assisted translation (CAT) will be intensified and extended; text processors will return texts to translators and revisers electronically and will complete, format and submit texts for printing electronically; and the printing and distribution services will handle texts electronically.
<< Accès direct >> correspond aux visiteurs qui arrivent sur le site en en tapant l'URL directement dans un navigateur.
Note: "Direct traffic" refers to visitors that come to the site by typing the URL directly into their browser.
Rien qu'en tapant votre code de quatre lettres.
By simply typing in your four-letter code.
- Sûrement en tapant "gmoil", encore.
Maybe you typed "gmoil" again.
(En tapant sur le clavier)
(Typing on keyboard)
(Leonard tapant rapidement)
(Leonard typing rapidly)
Je l'ai personnalisé en le tapant.
I added little bits of me when I re-typed it.
(Walter tapant rapidement)
(Walter typing rapidly)
[Tapant sur ordinateur portable, porte loquet]
[typing on laptop, door latch clicks]
♪ Just let me think alone ♪ [tapant]
♪ Just let me think alone ♪ [typing]
T'abîme pas un ongle en tapant.
Don't break a fingernail typing. Schrader?
Rien qu'en tapant ça, je me sens soulagé.
Just typing that, I feel a lot better.
verb
Gagner de l'argent en tapant des voyous... c'est un loisir !
To earn money by beating hooligans... It's a hobby!
Tu démolis quatre hommes en te tapant une crise cardiaque !
Beat the hell out of 4 grown men while having a heart attack.
- En tapant dessus ?
What? Beating on it?
Votre business est de profiter de gens se tapant dessus.
Your business is profiting off people beating the crap out of each other.
Tapant dessus avec une clé à molette toute la nuit.
Beating on it with a wrench all night.
Sauf que ça semble improbable que tu te suicides en te tapant dessus.
Except it don't seem hardly likely that you'd beat yourself to death with a club.
Il pleurait en me tapant.
He cried while beating me.
Tu veux prouver quoi en tapant le nouveau ?
What's beating up the new guy going to prove?
Vous allez me faire parler en me tappant dessus ?
- You gonna beat it out of me?
Qui essaie de le prouver en tapant sur sa femme.
Tries to prove it by beating on his women.
verb
Les mains pleines d'ampoules, et ces putain de castors qui se vautraient dans le ruisseau, en tapant de la queue dans l'eau comme si on était là pour les amuser.
Hands all blistered, bucktooth fucking beavers rolling around in the creek, slapping their tails in the water like we was hired entertainment.
Car les hommes éprouvent le besoin d'exprimer leur amour en frappant des balles, en se tapant sur les fesses, et en discutant de statistiques inutiles. Ton père croit que si Max ne fait pas ça, il finira triste et seul.
Well, because men feel the need to express their love through hitting balls, slapping butts and discussing meaningless statistics, and I think your father thinks that if Max doesn't do these things, he's gonna grow up to be sad and alone.
verb
Attirez l'attention des clients en tapant dans vos mains.
Grab the attention of the shoppers by clapping your hands.
Moi et Maddie faisons ça en tapant dans les mains.
- Me and Maddie do that by clapping. - Stop.
Je suis sortie, tapant fort dans mes mains, et j'ai crié : "Pas de pipes !"
I raced outside clapping my hands loudly and I yelled... "no bear jobs!"
En tapant des mains en même temps.
Those are the kind you clap in the middle.
En tapant dans les mains.
With the clap.
Vite !", dit-elle, en tapant dans ses mains.
Come here." She is saying, clapping her hands.
verb
Bonne idée. J'ai appris dans la police, qu'en tapant une vieille du bon angle, son crâne explose en poussière.
I learned on the force that if you punch an old person's head from the correct angle, their skull pretty much turns to powder.
Pourquoi y a t-il des fantômes tapant l'autre dans les couilles ?
Why are there ghosts punching each other in the balls?
En tapant le code, ça la mettra en marche?
You mean that if I punch it in, it'll do the opposite...
Parce que je te promet que je serai au même bureau tapant sur la même horloge.
'Cause I promise you I'll be at the same desk punching the same clock.
Pas en tapant les murs.
Not everybody punches walls.
Il faisait des bruitages on se tapant le ventre, en jouant avec des gadgets...
He'd make noises by punching his stomach, playing with little gadgets...
On a ça, au lieu d'un type tapant sur un clavier d'ordinateur.
You've got all that going for you instead of some guy sitting at a computer terminal punching keys.
Vous ne pouvez passer ma sécurité en tapant sur quelques caractères.
You can't upgrade my security clearance by punching in a few different characters.
- En tapant le code ?
- Punch in the numbers?
verb
En tapant du pied, où ça?
Stamping your foot where?
Ça fait seulement quelques jours que je suis ici, et cette nuit je me suis réveillé en tapant du pied.
I've only been here a few days, and I woke up stamping my foot.
Vous avez déménagé des meubles en tapant des pieds.
You've been dragging furniture around, stamping about the place.
Ce n'est pas à propos de moi agitant mes bras, tapant du pied, et m'énervant.
Dude, come on. This isn't about me waving my arms, Stamping my feet, and getting really mad.
"Ce n'est pas moi", criait la méchante Nancy McBride, en serrant les poings et tapant des pieds et secouant ses nattes.
"But I didn't do it!", shouted the naughty Nancy McBride, clenching her fists and stamping her feet and swinging her pigtails.
Avec Hitler qui tempête, pour ensuite cajoler, parfaitement rationnel puis tapant du pied de rage,
There was Hitler - first ranting, then cajoling. And then perfectly rational. Then raging and stamping like a...
verb
Les hommes vont arrêter de m'appeler " petite Maggie ", en me tapant sur les fesses.
And men will stop calling me "little Maggie", patting me on the ass.
lui tapant dans le dos.
patting him on his back.
~ Les gouttes de pluie qui tombent sont comme des amis me tapant dans le dos. ~
~ Raindrops that fall are like friends patting me on the back. ~
Nous tapant dans le dos, disant,
That was you patting us on the back, saying,
verb
"Et quand sa confusion devenait extrême, "elle s'en prenait à la Verrue "en lui tapant sur les doigts.
And when she got specially muddled, she would take it out on the Wart by rapping his knuckles.
verb
TAPANT A LA PORTE Y'a quelqu'un ?
THUMPING ON DOOR Hello? !
En tapant sur mon chaudron, j'avais l'impression de taper sur mon père, ou de me défouler un petit peu, parce qu'il fallait absolument que je m'en sorte.
Thumping my sheet metal felt like hitting my father, or letting off steam. I had to get out of there, find a solution.
verb
Rien n'excite plus une femme que deux Blancs rachitiques se tapant dessus les yeux fermés.
Nothing makes the ladies hotter than two skinny white guys swatting at each other with their eyes closed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test