Translation examples
adjective
Il est déconcertant que les autoroutes du développement soient encombrées par la circulation bruyante et incontrôlée du matérialisme et son parent tapageur, la consommation à outrance.
It is disconcerting that the highways of development are jammed with the noisy and unruly traffic of materialism and its brash cousin, consumerism.
Et pourtant, alors que cette façon mensongère et irrespectueuse de présenter les faits n'est guère surprenante, cela devrait rappeler aux membres du Conseil à quel point il est important de faire la distinction entre des revendications légitimes et des revendications purement tapageuses.
And yet, while this disingenuous and disrespectful presentation comes as no surprise, it should remind Council members of the importance of distinguishing just claims from merely noisy ones.
C'est de mauvais goût, fastidieux et tapageur.
Really, it's the most tiresome way. Noisy manifestation.
Vous serez la tapageuse n°1, vous, la 2.
You be noisy girl number one.
- Comment vas-tu, le tapageur ?
How are you, noisy? You remember Clancy.
Dirk et Nasty, les leaders, étaient divinement secondés par Stig le taciturne et Barry le tapageur.
Dirk and Nasty, the acknowledged leaders of the group Were perfectly complimented by Stig, the quiet one, and Barry, the noisy one
Le testament de mon client... stipule qu'il laisse tous ses biens matériels... aux "tapageuses du dessus". Et sa famille ?
According my client's will he wants to leave all his earthly possessions to "the noisy girls in the apartment above mine."
Bruyante, tapageuse et invivable !
- Noisy, garish and uninhabitable!
"La noce fût décousue.. Tapageuse.. Et réussie."
The wedding was chaotic, noisy and a big success.
En 1965, à l'apogée de la rutlemania, le batteur Barry Wom, le tapageur, rentra à Liverpool pour épouser sa copine d'enfance.
At the height of Rutlemania in 1965, their drummer Barry Wom, the noisy one Returned home to Liverpool, to marry his childhood sweet-heart
C'est un pécheur bien tapageur !
What an incredibly noisy sinner.
adjective
Les enfants et les jeunes, incapables d'apprécier la valeur intrinsèque des arts thaïlandais tels que la musique, les jeux et les chants traditionnels s'en détournent promptement au profit des arts tapageurs d'une culture importée.
Children and youth are unable to appreciate the essential value of Thai arts, such as traditional Thai songs, games and music. Instead they quickly take up the flashy arts of imported culture.
C'est pourquoi les autres s'inventent des surnoms sur des affiches tapageuses.
That's why all the others come up with the gimmicks and the flashy names to print on the billboards.
Il réussit des opérations tapageuses.
And he can pull off a flashy procedure.
Montre en or tapageuse, baskets sophistiquées.
Flashy gold watch, slick sneakers.
Un genre de lumière stroboscopique un peut trop tapageuse à mon goût.
It's more like a strobe. A little too flashy, a little cheesy for my taste.
Je voulais faire transparaître la qualité de notre travail sans que ça ait l'air tapageur.
I wanted to convey the quality of our work without seeming flashy.
Désolé si j'ai donné l'impression d'être arrogant, une andouille tapageuse la nuit dernière.
Sorry if I came across as an arrogant, flashy dope last night.
Je doute qu'il y ait des interviews où il est tapageur et extraverti.
I don't know. Are there interviews where he's flashy and extrovert? I doubt it.
Rien qui incite à une poursuite, rien de prétentieux ni de tapageur à vendre à un jury.
Nothing to entice a prosecutor, nothing fancy or flashy to sell a jury.
Il aimait son allure tapageuse.
"He liked the fact that she was flashy looking".
Il n'était tapageur et extraverti que quand il jouait.
Well, you only would've seen him being flashy and extrovert when he was playing.
adjective
Me prenant par erreur pour un complice éventuel, ces hommes étaient d'humeur tapageuse et hâbleuse.
Mistaking me for a possible accomplice, these men were in a boisterous and a boastful mood.
adjective
Rien de discordant ou tapageur.
Nothing harsh, nothing raucous.
Beaucoup le trouvent trop noir, trop tapageur.
A lotta people think he's too black, too raucous.
Alors je peux informer les parents d'Anna que la mineure que la police du campus a trouvé quand ils ont mis fin à une soirée tapageuse n'est, en fait, pas leur fille
Then I can inform Anna's parents that the under-aged girl the Yale campus police found when they broke up a rather raucous Yale party is, in fact, not their daughter.
Mrs Belle, vous ne devriez pas avoir peur d'un amusement tapageur.
Mrs. Bell, you must not fear a raucous entertainment.
Allons voir un chef-d'oeuvre tapageur
Let's go see a raucous masterpiece.
Cette ville, M. Marlott, est tirée par l'oreille, poussée comme un enfant tapageur vers un meilleur futur.
This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future.
adjective
Les organisateurs du massacre des habitants de la ville ont ainsi pu faire d'une pierre deux coups: ils ont écarté Mutalibov, qui était devenu inutile après la chute de l'Union soviétique, et ils ont trouvé une raison pour laquelle lancer une campagne tapageuse qui accuse les Arméniens de recourir à des méthodes de guerre inhumaines.
In this way, the organizers of the massacre of Khojaly inhabitants achieved two goals at the same time: they removed Mutalibov, who was no longer useful after the collapse of the Soviet Union, and found a reason to launch a loud campaign accusing Armenians of inhuman war methods.
Voilà pourquoi l'Albanie a voté pour la résolution adoptée à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, car elle estime que l'enquête en cours est l'unique moyen de couper court à la propagande tapageuse que nous avons entendue encore une fois cet après-midi et qui n'a que trop duré.
For that very reason, Albania voted for the resolution of the Council of Europe Parliamentary Assembly, as it believes that the ongoing investigation is the only way to cut short the loud propaganda, which we heard again this evening and which has been going on for too long.
Mais pas tapageur.
Like you're always screaming, nothing loud.
Si vous trouvez un groupe ethnique tapageur, paresseux ou sournois...
If you think a specific ethnic group is loud, lazy or sneaky...
Et ma cliente qui est tapageuse, exigeante et gratteuse... ne saurait distinguer le bon caviar de la confiture aux fraises.
And my client who is extremely loud and demanding and cheap... wouldn't know good caviar from strawberry jam.
Je suis trop tapageuse, trop impatiente, trop maligne.
I'm too loud. Too impatient. Too clever.
...et moi pas de manière aussi tapageuse.
I shouldn't like to be loved out loud like Cleopatra.
'Le coloré Waldo a lancé sa propre campagne 'dans un style typiquement tapageur et très apprécié de la foule...'
'The colourful Waldo launched his own campaign 'in typically loud and crowd-pleasing style...'
adjective
Les enfants âgés de 14 à 16 ans qui commettent des délits ne sont punissables pénalement que pour les meurtres (art. 99-103), la perpétration préméditée de dommages corporels et de dommages causés à la santé (art. 105-108 et 109, partie 1), le viol (art. 112), la tentative de viol (art. 88), le vol simple (art. 86), le vol qualifié (art. 87), l'extorsion aggravée (art. 94, partie 3), la conduite tapageuse et conduite tapageuse aggravée, (art. 222, parties 2 et 3), la destruction ou l'endommagement délibérés de biens publics ou de biens privés, entraînant des conséquences graves (art. 96, partie 2), le vol de substances narcotiques (art. 229), le vol d'armes à feu, de munitions et d'explosifs (art. 232) et l'accomplissement d'actes délibérés capables de causer un accident ferroviaire (art. 81)
Children aged 14-16 committing offences may incur criminal liability only for murder (arts. 99-103), the premeditated infliction of bodily harm and damage to health (arts. 105-108 and 109, part 1), rape (art. 112), assault with intent to rob (art. 88), theft (art. 86), robbery (art. 87), aggravated extortion (art. 94, part 3), riotous conduct and aggravated riotous conduct (art. 222, parts 2 and 3), the deliberate destruction or damaging of government or public property or the private property of citizens, with further serious consequences (art. 96, part 2), the theft of narcotic substances (art. 229), the theft of firearms, ammunition or explosives (art. 232) and the deliberate performance of acts capable of causing a train crash (art. 81).
Et je l'aurais fait sans les réjouissances tapageuses qui m'aguichaient... par-delà les murs d'un palais monumental, propriété d'un gentleman que je ne connaissais pas encore, appelé Gatsby.
And I probably would have... were it not... for the riotous... amusements that beckoned... from beyond... the walls of that... colossal castle... owned by a gentleman I had... not yet met... named Gatsby.
Rien à voir avec un comportement tapageur.
Nothing to do with riotous behaviour.
adjective
M. Sharp, ces petits Blancs sont bien tapageurs.
Mr. Sharp... Them white boys here, they's getting obstreperous.
Quand il était dans une de ses humeurs tapageuses.
When he was in one of his more obstreperous moods.
adjective
Notre mission n'était pas d'échapper à la mode du death metal, mais nous étions vraiment déterminés à ne pas suivre l'exemple tapageur de ce qui est devenu le death metal commercial.
The mission statement was not escaping the death metal trend. But definitely we were thinking of not stepping in the garish footsteps of what became commercial death metal.
adjective
Ici, des ruines... de ce lieu de rendez-vous tapageur, émergera... un temple... de l'art.
Here, from the ruins of a venue of tawdry assignation will arise a temple of art.
- pauvres et tapageurs ?
- tawdry and poor-- no?
Une robe un peu moins tapageuse.
Something a little less tawdry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test