Translation for "t'appartient" to english
T'appartient
Translation examples
C'est à vous, délégués à la Conférence du désarmement, qu'il appartient de nous délivrer de cette attente.
The delivery of that strong expectation is your challenge as delegates to the Conference on Disarmament.
Il appartient donc au Conseil de traiter de la licéité des opérations auxquelles vous faites référence dans votre lettre ou de tout autre caractère qu'elles pourraient avoir.
Therefore, it is for the Council to address the lawfulness or otherwise of the actions to which you refer in your letter.
<< Enfants délégués, cette session vous appartient.
Child delegates, this is your session.
Il nous appartient maintenant de tirer profit des résultats obtenus à New York.
It is now your task to build on the achievements accomplished in New York.
Elle vous assistera dans votre mission et travaillera honnêtement et sincèrement avec vous par le biais du Groupe des 21 auquel elle appartient.
It will assist you in your mission and work with you honestly and sincerely through the Group of 21, to which it belongs.
C'est aux gouvernements que vous représentez ici, Mesdames et Messieurs qui exercez de hautes fonctions dans vos pays respectifs, qu'il appartient de le faire.
It is up to the governments sitting here represented by you, Ladies and Gentlemen, holding high office in your countries.
8. À quelle catégorie appartient selon vous votre groupe racial ou ethnique :
8. How would you identify your racial or ethnic grouping?
Il peut dire aux Calédoniens, ce droit de décider du destin, à qui appartient-il d’abord?
It can say to the New Caledonians, in the first place, who does it belong to, this right to decide your fate?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test