Translation for "témoin de" to english
Témoin de
Translation examples
witness of
Elle définit le témoin menacé, le témoin vulnérable et le témoin protégé.
The law gives the definition of a witness under threat, vulnerable witness and protected witness.
Des enquêteurs devront se déplacer pour rencontrer et interroger des témoins, préparer les témoins à charge, réfuter des dépositions de témoins de la défense et signifier les assignations à témoin.
Investigators would be required to undertake missions for locating and interviewing witnesses, proofing witnesses, rebuttal of defence witness testimony and serving summons on witnesses.
Dieu m'en est témoin et Dieu est le meilleur témoin."
God witnesses and God is the best witness.
133. La loi définit le témoin menacé, le témoin vulnérable et le témoin protégé.
133. The law gives the definition of the witness under threat, vulnerable witness and protected witness.
TÉMOINS : Y avait-il des témoins ?
WITNESSES: Were there any witnesses?
Corruption de témoins et intimidation de témoins et d’agents publics
Bribery of witnesses and intimidation of witnesses and officials
Pour les deux témoins de ce qui vient.
For the two witnesses of what has to come.
Il est le premier témoin de toutes les aventures terrestres.
The flamingo first witness of all earthly adventures.
Vous avez des témoins de ce que vous dites ?
Do you have witnesses of what you say?
Pour être témoin de ma mort.
To be witness of my death.
Il n'y aura plus de témoins de son crime.
There won't be any more witnesses of his crime.
- Témoins de quoi ?
Witnesses of what?
Un témoin de ma...
A witness of my...
Un témoin de quoi ?
Witness of what?
C'est un témoin de la défense
He is a witness of the defendant
Donc, vous êtes témoins de l'évolution en marche.
So you are witnesses of evolution running.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test