Translation for "télévisuel" to english
Translation examples
d) Production de documents et de spots radiophoniques et télévisuels
(d) Production of documents and televisual and radio advertisements
En outre, l'arrêté du 1er juillet 2004 (annexe disponible sur demande), relatif à la protection des mineurs contre les émissions de télévision susceptibles de nuire à leur épanouissement physique, mental ou moral, instaure un nouveau dispositif de signalétique télévisuelle plus adapté (cf. annexe 11, no 12).
In addition, the Order of 1 July 2004 (available on request) on the protection of minors against television broadcasts likely to harm their physical, mental or moral development introduces new and better-adapted arrangements for the classification of televisual media content (see annex 11, para. 12).
Traitant de nombreux points relatifs à la liberté de l'information et au rôle de la presse en général, il est axé notamment sur l'information télévisuelle.
It covers many points relating to freedom of information and the role of the press in general, but devotes a great deal of attention to televisual information.
ii) Une stratégie médiatique, qui consiste à créer des spots radiophoniques et télévisuels à partir du contenu des quatre cassettes et à les diffuser dans le cadre d'une médiatisation plus large.
(ii) A media strategy which consists of creating radio and televisual advertisements from the content of the four cassettes and disseminating them widely through these broad-reaching media;
Ce n'est pas possible de réserver la BBC du début de la fête télévisuelle jusqu'à la conclusion de la fin.
- It is not possible to reserve the BBC 2 channel from the commencement of this televisual feast until the moment of the termination of its ending. Thank you so much.
J'ai dit "ça va être l'événement télévisuel le plus important depuis Code Quantum
I said, "This is going to be the most significant televisual event since Quantum Leap,
Est-il possible de réserver la BBC - pour cette fête télévisuelle?
Is it possible for me to reserve the BBC 2 channel for the duration of this televisual feast?
1. Élément couverture télévisuelle
1. The television coverage component
Programmes télévisuels
Visual (television) programmes
e) Campagnes radio et télévisuelles.
(e) Radio and television campaigns.
Programme télévisuel pour Juifs
TV programme for Jews
Informations sur les transmissions télévisuelles en direct
Live television feed information
Programme télévisuel pour Ukrainiens
TV programme for Ukrainians
4. Programmes radiophoniques et télévisuels
Radio and television programmes
Réalisation de spots télévisuels et radiophoniques;
Television and radio spots;
Programme télévisuel pour Bélarusses
TV programme for Belarusians
ii) Production télévisuelle de la FORPRONU
(ii) UNPROFOR television production
- Tu n'as pas un physique télévisuel.
-You're cute. But you're not TV cute.
Le côté télévisuel n'était pas déplaisant.
Of course, the television aspect, that was a nice plus.
Ne ratez surtout pas demain, l'évenement télévisuel de l'année
Don't miss it tomorrow, the year's television phenomenon,
Des droits télévisuels seraient à vendre
Television rights for sale
Première histoire nationale, première Une, Première interview télévisuelle.
First national story, first front-page byline, first TV interview.
C'est censé être une foutue émission d'informations télévisuelle!
This is supposed to be a doggone news television show!
On condence l'actualité télévisuelle, cinématographique, musicale...
We boil down the week's television, cinema, music, so on...
On a une bonne base, des stars télévisuelles...
We've developed a strong base, we have legitimate TV stars...
Retournons au modèle télévisuel d'antan.
Let's get back to the way TV used to be.
C'est un spectacle télévisuel.
It's a television show.
Par ailleurs, cette question fait l'objet de débats publics lors d'émissions radiophoniques et télévisées des Services radiophoniques et télévisuels de Gambie (GRTS).
Meanwhile, public discussions of the issue are ongoing over the radio stations and the national TV station, Gambia Radio and Television Services (GRTS).
147. Pour ce qui est du second aspect, l'article 4 de la loi sur la création d'entreprises radiophoniques et télévisuelles et sur leurs émissions dispose que les émissions radiophoniques et télévisuelles doivent être menées dans le respect des libertés et des droits fondamentaux.
147. As for broadcasting and journalism respecting human rights, Article 4 of the Law on the Establishment of Radio and Television Enterprises and Their Broadcasts stipulates that radio and TV broadcasts must respect fundamental rights and freedoms.
Section de la production télévisuelle et audiovisuelle
TV and Audio-Visual Production Section
Programme télévisuel en langue russe
TV programme in Russian language
La production de contenus publicitaires radio et télévisuels;
The production of radio and TV adverts;
b) Services radiophoniques et télévisuels
(b) Radio and television broadcasting services
Activités de programmation et de diffusion télévisuelles
Television programming and broadcasting activities
Tout d'abord, nous devrions avoir un département télévisuel.
I guess, for one thing, I think that we should have a television department.
IAmérique se divertit en répondant aux questions de Jimmy Gator, légende de IAmérique, icône télévisuelle.
An American legend and a true television icon...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test