Translation for "téléassistance" to english
Translation examples
Le Bureau central de statistique est en train de développer une base de données de protection des enfants, soucieuse de l'égalité des sexes, et le Ministère des affaires sociales et du travail va inaugurer un service de téléassistance en 2007.
The Central Bureau of Statistics was currently developing a gender-sensitive child protection database, and the Ministry of Social Affairs and Labour would launch a helpline in 2007.
L'organisme public pour la prévention des problèmes liés à l'alcool (PARPA) a créé une service << bleu >> de téléassistance à l'intention des victimes de violence domestique dans le but de proposer aux femmes battues des conseils d'ordre juridique assortis de suggestions quant à la manière de s'assurer l'aide de la police.
The State Agency for Prevention of Alcohol Related Problems (PARPA) set up a "blue" helpline for victims of domestic violence. Its aim was to offer legal advice to battered women, complete with suggestions on how to enlist the assistance of the police.
235. Le projet << Swadhar >> a été mis en place à l'initiative du Ministère de la promotion de la femme et de l'enfant en 2001-2002 en faveur des femmes qui se trouvent dans des circonstances difficiles telles que les veuves indigentes abandonnées par leur famille, par exemple à Vrindavan, les ex-détenues sans soutien de famille, les survivantes de catastrophes naturelles se retrouvant sans abri, privées de soutien social et économique, les femmes et les filles victimes de la traite sauvées ou fuyant les maisons closes ou d'autres lieux, les victimes de crimes sexuels chassées par leur famille ou qui, pour diverses raisons, ne veulent pas retourner dans leur famille, les femmes victimes de violences terroristes sans soutien de famille ni moyens de subsistance, les femmes atteintes de troubles psychiques sans soutien de famille ni parents, etc. L'aide fournie au titre de ce projet inclut notamment le gîte et le couvert, des vêtements, des soins de santé, des conseils psychosociaux, des mesures de réinsertion sociale et économique par l'éducation, la sensibilisation, le renforcement des compétences et le développement personnel par l'entraînement comportemental, une téléassistance et d'autres possibilités.
235. The scheme Swadhar is launched by the Ministry of Women & Child Development in 2001-02 for the benefit of women in difficult circumstances like destitute widows deserted by their families in places like Vrindavan, women prisoners released from jail and without family support, women survivors of natural disasters who have been rendered homeless and are without any social and economic support, trafficked women/girls rescued/ run away from brothels/ other places, victims of sexual crimes who are disowned by family or who do not want to go to respective family for various reasons, women victims of terrorist violence who are without any family support and without any economic means for survival, mentally disordered women who are without any support of family or relatives etc. The package of assistance under the scheme includes provisions for shelter, food, clothing, health care & counseling for such women, measures for social & economic rehabilitation through education, awareness, skill upgradation and personality development through behavioural training etc; and helpline and other facilities etc.
Maytrin, un programme de téléassistance pour les femmes, est en service aux États-Unis depuis plus d'une décennie.
Maytrin, a helpline for women, has been in service in the United States of America for more than a decade.
En 1996, un service de téléassistance a été mis en place.
In 1996 a helpline was set up.
Plusieurs États, dont l'Autriche, le Danemark, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la France et la Thaïlande, ont créé des numéros d'urgence ou d'autres services de téléassistance qui permettent aux femmes victimes (ou survivantes) de la violence, d'obtenir information, conseils, soutien et services d'orientation.
50. Many States, including Austria, Denmark, France, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Thailand, have established hotlines or helplines that provide information, counselling, and support and referral services for victims/survivors of violence against women.
Il s'agit de créer des services de téléassistance, des abris, des foyers, des services d'assistance juridique, des services d'aide psychologique, des services de réadaptation et de réinsertion et des bureaux spéciaux chargés de s'occuper des femmes dans les postes de police.
The programmes concerned included helplines, shelters and rescue homes, legal aid clinics, psychosocial support services, rehabilitation and resettlement services, and gender desks in police stations.
Un grand nombre de victimes ont bénéficié d'une assistance judiciaire et des services de téléassistance sont mis en place à leur intention.
Many victims had benefited from legal assistance and helplines were also being set up to assist them.
Par exemple, le numéro d'urgence mexicain a enregistré une hausse de 27 % du volume d'appels à la suite d'une campagne d'information menée en 2007; le service de téléassistance argentin a connu un accroissement notable du nombre d'appels entre 2005 et 2008; et le centre national brésilien a reçu près de 125 000 appels en 2007, ce qui représente une hausse de 147 % par rapport à 2006.
For example, Mexico's hotline registered a 27 per cent increase in call volume following a 2007 campaign; Argentina's helpline registered a notable increase in call volume between 2005 and 2008; and Brazil's national call centre registered almost 125,000 calls in 2007, representing a 147 per cent increase compared with 2006.
Objectif visé : Lancement de campagne de sensibilisation annuelle et création de services de téléassistance
Target: Annual awareness campaign held and hotline established
- Ouverture d'un service de téléassistance 1366 pour les femmes
Women's Crisis Hotline 1366 opened
- Par publipostage massif avec services de téléassistance,
By mass mailings backed up by hotlines,
Le Bureau est doté d'une ligne de téléassistance (08008883888) pour recevoir des plaintes portées par des femmes et des filles.
The Office has a hotline (08008883888) to receive complaints from women and girls.
Nombre de refuges disponibles et de services de téléassistance gratuits créés
Number of shelters available and free-of-charge hotlines established
Site Web des classifications, inscription et ligne directe de téléassistance
Classifications web site, Registry and hotline
Lignes de téléassistance pour signaler des cas de harcèlement
Hotlines to report harassment
3. Site Web des classifications, inscription et ligne directe de téléassistance
3. Classifications web site, Registry and hotline
Veuillez fournir des informations sur le nombre de refuges disponibles et de services de téléassistance gratuits créés.
Please provide information on the number of shelters available and free-of-charge hotlines established.
Le règlement administratif no 220-A/2010 qui concerne le service de téléassistance et de surveillance électronique (moyens techniques de surveillance à distance des délinquants).
Administrative Rule Nº220-A/2010 - Teleassistance and Electronic surveillance (technical means of distance control of perpetrators).
Les services dispensés au titre de la loi n° 39/2006 comprennent la téléassistance, l'aide à domicile et l'assistance personnelle.
Services provided under Act No. 39/2006 included teleassistance, home help and personal assistance.
En 2011, en partenariat avec la Commission pour la citoyenneté et l'égalité des sexes, la Garde nationale républicaine a exécuté deux activités de formation sur la protection des victimes de violences dans la famille par la police au moyen du nouvel outil de téléassistance.
In 2011, in partnership with the CIG, the GNR implemented two training activities on police protection for victims of domestic violence through the new teleassistance tool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test