Translation for "sérieusement" to english
Translation examples
adverb
J'en doute sérieusement.
I seriously doubt it.
— manquant ou sérieusement défectueux
- missing or seriously defective
En conséquence, les prisons sont sérieusement surpeuplées.
Consequently, prisons are seriously overcrowded.
Le Gouvernement s'y engage sérieusement.
The Government is seriously committed to doing this.
b) D'intimider sérieusement une population; ou
seriously intimidating a population; or
Sérieusement, j'en ai besoin les gars, sérieusement.
And I seriously, seriously need them, you guys.
Sérieusement... l'argent.
Seriously...the money.
Mais sérieusement, sérieusement, je vais réparer ça.
But seriously, seriously, I-I will fix this.
adverb
Il est important que chacun lutte sérieusement et sincèrement contre la corruption et l'apathie administrative dans l'application de ces lois.
It is important that all fight earnestly and sincerely against corruption and administrative apathy in implementing these laws.
Le Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité devrait donc être sérieusement soutenu.
The Inter-Agency Security Management Network should, therefore, be supported earnestly.
Pour sa part, l'Indonésie est déterminée à œuvrer sérieusement pour atteindre cet objectif.
Indonesia, for its part, is committed to working earnestly to attain that objective.
et réclamait sérieusement l'envoi dans les plus brefs délais
and earnestly called for the prompt dispatching
Nous espérons qu'un traité de paix sera finalisé avant la fin de 2008 et qu'il sera ensuite appliqué rapidement et sérieusement.
We hope a peace treaty will be finalized before the end of 2008 and will then be implemented quickly and earnestly.
Le Gouvernement chinois a sérieusement exécuté ses obligations et présente régulièrement des rapports sur l'application de ces textes.
The Chinese Government has earnestly fulfilled its obligations and regularly submits reports on implementation.
La Chine s'emploie maintenant sérieusement à honorer les engagements qu'elle a pris au Sommet.
China is now earnestly fulfilling the commitments it made at the Summit.
À cette fin, elle participe sérieusement à des négociations de paix depuis plus de 10 ans.
To that end it had earnestly joined in the peace negotiations for over a decade.
Le gouvernement yéménite s'efforce très sérieusement d'être à la hauteur des obligations fixées par la Convention.
The Government earnestly tried to live up to its obligations under the Convention.
A-t-elle rapporté que nous essayons sérieusement de retrouver et rendre l'argent manquant ?
Did she report that we're earnestly attempting to find and return the missing money?
C'est le prix pour acheter une belle voiture, donc tu devrais essayer de l'écrire plus sérieusement.
That is the price for a decent car. Therefore, write carefully and earnestly.
Vous devriez leur dire que le truc, quand on est assis dans la voiture, est de parler à l'autre sérieusement et de ne pas rester silencieux.
You might tell them that the Swiss... if they sit in cars... must speak to one another earnestly... and not sit silent.
Mais elles parlaient très sérieusement et elle écoutait les yeux grands ouverts.
But they would talk very earnestly to her... and she would listen with her eyes out on sticks.
Donc, je vais commencer à partir de demain à recevoir les lettres de consentement, sérieusement.
Therefore I will start from tomorrow to receive the letter of consent earnestly.
Mais il cherche un emploi très sérieusement.
But he's looking for a position earnestly.
Je savais qu'il était au chômage. Mais il parla aux enfants si sérieusement d'actions, d'investissements. C'était du chinois, pour eux, mais c'était si gentil.
I knew he was unemployed and it was so sad but he talked to the kids so earnestly about stocks and bonds and investments and it was way over their head, but it was so...
tu ne la rejettes pas sérieusement.
you're not earnestly rejecting her.
Si un homme cherche sérieusement une vie droite,
If a man earnestly seeks a righteous life,
Je veux seulement faire des prieres sérieusement
I just want to earnestly pray for once.
adverb
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
They now wait, in earnest, to see concrete results.
Troisièmement, la Conférence doit s'attaquer sérieusement au problème des armes classiques.
Thirdly, the Conference must address in earnest the problem of conventional weapons.
23. Réaffirmons notre volonté d'appliquer sérieusement les mesures de facilitation du commerce.
Reaffirm our commitment to implementing trade facilitation measures in earnest.
Nous sommes tout à fait convaincus que les rebelles ne négocient pas sérieusement.
We are fully convinced that the rebels are not negotiating in real earnest.
La Turquie se prépare sérieusement à ce sommet et se réjouit de contribuer à son succès.
Turkey will prepare for this Summit in earnest, and looks forward to contributing to its success.
La phase préparatoire de la mise en place des pôles de développement a commencé sérieusement.
8. The preparatory phase of the development hubs has started in earnest.
Commençons dès aujourd'hui à mettre sérieusement en œuvre ces recommandations.
Let this be the day when we begin implementing those recommendations in earnest.
Les pourparlers n'ont pas encore sérieusement commencé.
The talks were not yet under way in earnest.
L'édification d'une prospérité partagée progresse sérieusement.
Building for shared prosperity is progressing in earnest.
En attendant, les travaux de la phase II du missile Agni ont commencé sérieusement.
In the meanwhile work on the Agni Phase II has started in earnest.
adverb
Plus fondamentalement, on peut douter sérieusement de la persistance de leur objection.
More fundamentally, there is a grave doubt as to the persistence of their objection.
12. Les pays développés sont également sérieusement touchés par ce phénomène.
12. Developed countries are also gravely affected by this phenomenon.
Ce processus a donc été sérieusement compromis par l'UNITA et par le Gouvernement zaïrois.
As a result the peace process has been gravely harmed by UNITA and the Government of Zaire.
Ces remarques préoccupent sérieusement ma délégation.
Those remarks are of grave concern to my delegation.
Un jour, il m'a dit très sérieusement
One day it gravely told me
adverb
a) Si la violation met sérieusement en question la crédibilité des éléments de preuve; ou
(a) The violation casts substantial doubt on the reliability of the evidence; or
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test