Translation for "sénescence" to english
Translation examples
À la quatrième ligne, insérer <<sur les résultats de la gestation>> entre <<parturition>> et <<sur la sénescence reproductive prématurée>>.
In the fourth line, insert "pregnancy outcomes," between "parturition," and "premature reproductive senescence,".
Sénescence prématurée, réduction de la croissance/du rendement, réduction de la capacité de photosynthèse, modifications de la structure de la végétation.
Premature senescence, reduced growth/ yield, reduced photosynthetic capacity, changes in vegetation structure.
6. La variété, l'état du champ et la maturité (taille des plantes, sénescence, etc.) sont à leur optimum;
The variety, field condition and maturity (plant size, senescence, etc.) are at optimal conditions.
A la fin juin, la sénescence a commencé dans la région méditerranéenne et l'absorption d'ozone s'en trouve diminuée.
By the end of June, senescence has begun in the Mediterranean region, and ozone uptake is subsequently reduced.
Par exemple, on a souvent observé une sénescence précoce et la dénudation prématurée des feuillus.
For example, early senescence and premature leaf drop of deciduous trees have been frequently observed.
a) Que le chapitre 1001 (Cultures avec engrais), datant de 2003 devait inclure les émissions liées à la sénescence;
Chapter 1001 (Cultures with fertilizers, dating from 2003) would have to include emissions from senescence;
Sénescence: Stade de synthèse chimique qui conduit à la dégradation du produit.
4. Senescence: a chemical synthesizing stage that causes the produce to deteriorate.
Symptômes et signes généraux (vieillesse/sénescence principalement): 18 décès
General symptoms and signs (predominantly old age/senescence): 18 deaths
Même mon éditeur croit que personne ne saura ce que "sénescence" veut dire.
You know, my publisher doesn't think anybody's gonna know what the word "senescence" means.
Sénescence, comme sénile !
Senescence, like senile!
Lesquels sont entrain d'accélérer ses cellules senescences.
Which is accelerating her cellular senescence.
Tess Coleman, auteur de "A travers le miroir, Sénescence en Rétrograde."
We're here with Dr. Tess Coleman, author of "through the looking glass, senescence in retrograde."
Vous pensez qu'il y a un lien entre eux et la senescence des cellules dans le fonctionnement de l'âge chronologique ?
You-you believe there's a connection between them and cellular senescence as a function of chronological age?
Le vieillissement démographique et la sénescence influent sur l’évolution culturelle et technologique et provoquent des changements complexes.
19. Individual and population ageing are interacting with technological and cultural evolution, generating change and complexity.
Sujet de débat : Les dispositions prises face à la sénescence et au vieillissement démographique ont été fragmentaires.
62. For debate: Responses to individual and population ageing have evolved piecemeal.
Imagine quel bien ça ferait de guérir les gens, freiner la sénescence, remédier à la paralysie.
Imagine how good it will feel to cure diseases, stop aging, reverse paralysis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test