Translation for "séjournent" to english
Séjournent
verb
Translation examples
verb
Les enfants séjournent dans ces centres pendant environ un an.
Children stay in these centres for about one year;
Les enfants séjournent dans ces foyers pendant environ 45 jours.
Children stay in these institutions for about 45 days;
Une régularisation de ces travailleurs est nécessaire, parce qu'ils ne séjournent pas au Salvador et qu'ils n'y sont pas établis.
It was necessary to regularize those workers because they did not stay or live in El Salvador.
Les étrangers qui sont entrés illégalement ou séjournent irrégulièrement en Estonie sont expulsés.
Aliens who have illegally entered or are illegally staying in Estonia are expelled.
Les femmes y séjournent plus ou moins longtemps.
The women stay in the apartment for both short and long-term periods.
Au départ, nombre d'entre eux séjournent comme touristes dans des hôtels.
Initially, many of them are tourists staying at hotels.
Dans la plupart des cas, les enfants n'y séjournent que peu de temps.
In most cases, the children stay at the convalescent home for a short time.
Pendant six ans séjournent.
For six years stay.
Les Yankees séjournent toujours a cet hôtel.
The Yankees always stay at this hotel.
Non, mais ils séjournent au Green Inn.
No, but I asked around and, um,they're staying at the green inn.
Ni ton père, ni Ezra ne séjournent ici.
Hey. Neither your dad or Ezra are staying here.
- Où elles séjournent ?
- That they're staying at?
Beaucoup de gens importants y séjournent.
A lot of high-profile people stay there.
C'est où ils séjournent.
That's where they stay.
Ils séjournent au Kohiko.
They're staying at the Kohiko.
Entre deux trajets, presque tous séjournent ici.
In between trips, nearly everyone has to stay here.
Christy, où séjournent les mannequins ?
Christy, where are all the models staying?
verb
Toutefois, la plupart des droits sont garantis sur un pied d'égalité à tous les étrangers qui résident ou séjournent à titre temporaire sur le territoire de la République de Corée.
Nevertheless, most rights are equally guaranteed to all foreigners who reside or sojourn temporarily within the territory of the Republic of Korea.
Lorsque des citoyens de la République kirghize séjournent dans un pays où il n'y a pas de représentant diplomatique ou d'institutions consulaires de la République kirghize, la protection des droits et intérêts légitimes des citoyens de la République kirghize, conformément aux traités internationaux conclus par la République kirghize, peut être assurée par les organismes compétents d'autres Etats.
In case citizens of the Kyrgyz Republic sojourn in a country where no diplomatic representative and consular institutions of the Kyrgyz Republic exist, protection of the rights and legitimate interests of citizens of the Kyrgyz Republic under international treaties of the Kyrgyz Republic may be performed by the appropriate organs of other States.
Sauf dispositions contraires de la loi, ce droit est exercé sur un pied d'égalité par les citoyens estoniens et les citoyens d'Etats étrangers et les apatrides qui séjournent en Estonie (art. 29, CE).
Unless otherwise established by law, this right shall exist equally for Estonian citizens and citizens of foreign States and stateless persons who are sojourning in Estonia (art. 29, EC).
Sauf dispositions contraires prévues par la loi, ce droit peut être exercé dans des conditions d'égalité par les citoyens estoniens et les citoyens d'Etats étrangers et les apatrides qui séjournent en Estonie.
Unless otherwise established by law, this right exists equally for Estonian citizens and citizens of foreign States and stateless persons who are sojourning in Estonia.
Sauf disposition contraire de la loi, les droits énoncés aux paragraphes 2 et 3 de cet article s'appliquent également aux citoyens estoniens et aux citoyens d'Etats étrangers et aux apatrides qui séjournent en Estonie.
Unless otherwise established by law, the rights specified in paragraphs 2 and 3 of this article shall exist equally for Estonian citizens and citizens of foreign States and stateless persons who are sojourning in Estonia.
Sauf dispositions contraires de la loi, ce droit peut être exercé sur un pied d'égalité par les citoyens estoniens et les citoyens d'Etats étrangers et les apatrides qui séjournent en Estonie.
Unless otherwise established by law, this right shall exist equally for Estonian citizens and citizens of foreign States and stateless persons who are sojourning in Estonia.
Si la loi n'en dispose pas autrement, ce droit existe aussi bien pour les citoyens estoniens que pour les ressortissants d'États étrangers et les apatrides qui séjournent en Estonie" (article 31).
If not otherwise established by law, this right shall exist equally for Estonian citizens and citizens of foreign states and stateless persons who are sojourning in Estonia" (Article 31).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test