Translation for "séisme" to english
Translation examples
Le séisme en Haïti arrive en deuxième position dans la liste des séismes les plus meurtriers enregistrés depuis 1900.
2. The earthquake in Haiti was the second deadliest earthquake since 1900.
Guatemala : séisme
Guatemala: earthquake
Séismes en Turquie et en Grèce
Earthquakes in Turkey and Greece
Séisme en Haïti
Earthquake in Haiti
Séisme et tsunami au Japon
Earthquake and tsunami in Japan
C. Séisme de Wenchuan
Wenchuan earthquake
Haïti : séisme
Haiti: Earthquake
Séismes/tsunamis
Earthquakes/tsunamis
Séisme en Indonésie
Earthquake in Indonesia
- C'était un séisme.
- It was an earthquake.
C'est un séisme.
There was an earthquake.
Le dernier séisme ?
The last earthquake?
Dans un séisme.
In an earthquake.
- Dans le séisme ?
- During the earthquake?
Séisme, mon cul !
Earthquake my ass!
- Non, un séisme !
it's an earthquake.
Comme un séisme ?
Like an earthquake?
Oublie le séisme.
Forget the earthquake.
noun
Le séisme a déclenché une crise humanitaire qui a laissé 1,3 million de personnes déplacées à la fin de la période examinée et entraîné une perte soudaine des capacités des institutions de l'État.
The seism triggered a humanitarian crisis, with 1.3 million persons still displaced at the end of the reporting period and a sudden loss of capacity of State institutions.
En effet, la charge de travail du spécialiste des affaires civiles dans la région s'est alourdie du fait du grand nombre de personnes qui ont été réinstallées dans l'arrondissement à la suite du séisme.
The existing capacity has to be reinforced since the workload of Civil Affairs Officers in this region has increased owing to a large number of displaced persons who resettled in the area after the seism.
En juillet 2010, le tribunal de Port-au-Prince a repris ses travaux dans des locaux improvisés, signe que les capacités opérationnelles des institutions judiciaires touchées par le séisme se sont renforcées.
In July 2010, the Tribunal of Port-au-Prince resumed hearings in makeshift offices, a sign that the operational capacity of judicial institutions affected by the seism was improving.
La Police des Nations Unies a augmenté ses effectifs à Port-au-Prince et dans d'autres villes touchées par le séisme pour pouvoir mener des opérations conjointes avec la Police nationale dans les camps de personnes déplacées et les zones où sévit la criminalité.
The United Nations police increased its deployment in Port-au-Prince and other cities affected by the seism to enable joint operations with the national police in camps for internally displaced persons and in crime-prone areas.
noun
41. M. BAKHMINE (Fédération de Russie) souligne le caractère douloureux et complexe de la question du droit des personnes appartenant à des minorités ethniques, religieuses et linguistiques, constatant que le séisme politique des dernières années a suscité des explosions de nationalisme, de xénophobie et d'intolérance.
41. Mr. BAKHMIN (Russian Federation), commenting on the distressing and complex question of the rights of persons belonging to ethnic, religious and linguistic minorities, said that the political upheavals of recent years had led to outbursts of nationalism, xenophobia and intolerance.
Dans certaines régions du monde, les grands séismes politiques et la déstructuration des économies ont entraîné la prolifération d'unités clandestines pour la fabrication des nouvelles drogues de synthèse.
In some parts of the world, political upheavals and economic chaos have favoured a proliferation of clandestine factories manufacturing new synthetic drugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test