Translation examples
verb
3. Si le requérant parvient à séduire l'une quelconque des femmes visées ci-dessus, la peine est doublée.
3. Where the offender actually seduces any of the women referred to above, the penalty shall be doubled.
b) D'aucuns ont prétendu que le problème venait des jeunes filles, qui cherchaient à séduire les Casques bleus par des avances sexuelles;
(b) There were allegations that local girls, who attempted to seduce peacekeepers through sexual teasing, were the real problem;
Il va alors la séduire puis l'amener à la prostitution, en lui disant qu'elle lui donne une preuve d'amour en gagnant de l'argent pour lui de cette manière.
He will then seduce her and later introduce her into prostitution, telling her that making money for him in this way will be a way for her to demonstrate her love for him.
Aux Pays-Bas, le terme sert à décrire les jeunes hommes qui cherchent à séduire des jeunes filles dans le but, essentiellement, de les amener à se prostituer.
In the Netherlands, the term lover boys is used to describe young men who seduce young girls with the main objective of getting them to work in prostitution.
46. Dans les forums de discussion, l'exploiteur sexuel à la recherche d'un enfant profite du pouvoir de l'anonymat pour le séduire.
46. In chat rooms sexual predators looking for a child can exploit the anonymity of the chat in order to seduce the child.
Nous prions les principales puissances économiques mondiales de penser à l'avenir à long terme de notre peuple et de ne pas se laisser séduire par les avantages politiques à court terme que leur procureraient l'indécision et l'atermoiement.
We appeal to the world's major economic Powers to consider the long-term fate of our people and not to be seduced by the short-term political advantage to be gained from indecision and delay.
Cette coutume est censée aider à contrôler la concupiscence des morans et les dissuader de séduire les femmes des anciens.
This custom is supposed to help control the morans' concupiscence and prevent them from seducing the elders' wives.
2. Tout agent de l'État qui tente de séduire la femme ou un proche de sexe féminin d'un requérant sur le cas duquel lui-même ou son supérieur doivent statuer est passible de la même peine.
2. Every public employee who seeks to seduce the wife or a female relative of a petitioner whose case has been entrusted to him or to his superiors for a decision shall be liable to the same penalty.
Internet est l'un des principaux moyens par lesquels les gens sont gagnés à la cause terroriste : ils se voient offrir des solutions toutes simples à des problèmes complexes et se laissent séduire par l'attrait du martyre et de la gloire.
A principal means by which people are being diverted onto a terrorist path is the Internet, through which they are offered facile solutions to complex problems and are seduced by ideas of martyrdom and glory.
Nous nous sommes laissé séduire et impressionner par la clarté, l’élégance et la rationalité apparente du langage des chiffres.
We have allowed ourselves to be seduced and overly impressed by the clarity, elegance and apparent rationality of the language of figures.
Séduire sa fille?
Seducing his daughter?
Et le séduire?
And the seduce?
Prêt à séduire!
I'm ready to seduce!
- Tu vas la séduire.
- You'll seduce her...
Ou "de séduire". Essayons "de séduire".
Or "to seduce. " Let's try "to seduce. "
Séduire la secrétaire.
Seduce the receptionist.
Séduire une femme.
Seduce a woman.
Tu... séduire, moi!
You.. seduced me.
Séduire un soldat?
- Seducing a soldier?
Vous voulez séduire...
You want to seduce...
verb
Les difficultés rencontrées dans ce domaine laisseraient à penser que les offres présentées par TRAINFORTRADE ne sont pas assez attirantes pour séduire les institutions les plus réputées.
The difficulties encountered in this area would suggest that what TRAINFORTRADE has to offer is not enough to attract the most highly renowned institutions.
Étant donné la forte concurrence pour attirer ces derniers, il importait d'élaborer des programmes susceptibles de séduire les investisseurs.
With increasing competition for FDIs, it is important to develop an attractive package to match the needs of investors.
Pour la séduire, il convient donc de créer un environnement de travail stimulant, flexible et innovant.
There is therefore a need to create stimulating, flexible and innovating working environment to attract the new generation.
Envisagées séparément et sous l'angle de leurs avantages respectifs les propositions tendant à créer de nouveaux mécanismes ou à améliorer ceux qui existent déjà ne peuvent que séduire.
Viewed in isolation, and on their individual merits, proposals to establish new, and improved, mechanisms are inevitably attractive.
La concurrence s'étant avivée dans ce domaine, les mesures visant à séduire les investisseurs étrangers ont été affinées.
As competition for investment flows has intensified, the policies to attract FDI are being refined.
f) Séduire les candidats ayant le bon profil.
(f) Attracting the right candidates.
Dans un marché d'acheteurs, les entreprises qui assumaient la responsabilité des conditions dans lesquelles leurs fournisseurs travaillent étaient davantage susceptibles de séduire des clients et de les conserver.
In a buyer-driven market, companies that take responsibility for the conditions under which their suppliers operate are more likely to attract and retain customers.
Séduire et garder les meilleurs candidats est un objectif majeur en matière de gestion et de formation des ressources humaines.
Attracting and retaining the best candidates is a major objective of HRMT.
Ça ne sert qu'à séduire.
All those things are designed to attract.
- Ça va la séduire.
-That will attract her.
Tu sais pas séduire les hommes, toi.
You don't know how to attract a man.
Comment fait-on pour séduire un homme ?
How do you attract a man?
J'ai eu l'ordre de te séduire, oui.
I was ordered to attract you, yes.
Ça m'apprendra comment séduire les femelles humaines ?
You mean, it'll teach me how to attract human females?
Tu finiras par moins la séduire
She'll find you less attractive as the years go by
Pourquoi devrais-je séduire ?
And why should I be attractive?
L'appareil photo commence à séduire ses propres sujets.
The camera begins to attract its own subject matter.
verb
Vous voulez nous séduire?
Still trying to charm us.
Tu vas séduire une feuille de Scantron ?
You charmed a scantron sheet?
Et bien, si tu dois me séduire...
Well, if you're gonna charm me...
Il faut la séduire.
Go charm her.
Mais j'ai pas fini de te séduire.
Well I haven't finished charming you yet.
Là, tu vas les séduire.
That's how to charm them.
Ce mec pouvait séduire une jupe.
The boy could charm the skirt off a post.
Tu veux séduire qui ? Le Tsar ?
Who are you looking to charm?
Allons séduire ces bonnes gens.
Let's go charm the crap out of these people.
Vous ne pourrez pas me séduire.
You will not he able to charm me.
verb
La loi sur les infractions contre les personnes (chap. 10:31, art. 51) qualifie d'infraction le fait de séduire à des fins malhonnêtes, d'enlever ou de détenir une jeune fille de moins de 18 ans.
The Offences Against the Person Act (chap. 10:31, sect. 51) makes it an offence to fraudulently allure, take away or detain a woman under the age of 18 years.
ll se laissera sûrement séduire.
ll will be surely let allure.
- Pour te séduire.
- For the allure.
Je veux te séduire et faire de toi mon esclave sexuel.
I want to allure to you and make of you my sexual slave.
Leur côté peut avoir l'air attirant mais ne te laisse pas séduire.
Their side may be alluring but don't be taken in by it.
Mes filles vont le séduire.
My daughters will allure it.
Qu'à séduire les cœurs Entre toutes, es maîtresse
You allure the hearts of men ln guile you are so wise
verb
Il est en train de la séduire.
He's tempting her.
- Une tentatrice pour me séduire.
- You came here as a temptress to tempt me.
J'essaie de vous séduire.
I'm not kind. I'm tempting you.
Les séduire avec moins cher et encore moins cher ?
Tempt them with cheaper and cheaper?
Mon cher, j'ai l'intention de vous séduire.
My darling, I intend to tempt you.
Ces situations arrivent à séduire les gens.
Situations can be tempting.
Tu sais séduire une femme, mais une autre fois.
That's a tempting offer, but I'll pass.
Elle était blanche, et elle a essayé de séduire un Noir.
She was white, and she tempted a Negro.
Elle a essayé de séduire un Noir.
She tempted a Negro.
Que vous pouvez me séduire avec du gâteau ?
You can tempt me with cake?
verb
Ils peuvent être divertissants pour celui qui les consulte, séduire par leur subtilité et s'avérer efficaces à communiquer leur message.
They can be entertaining to visit, beguiling in their subtlety and effective in communicating their message.
Vous voulez encore me séduire ?
You still want to beguile me?
- Ne vous laissez pas séduire.
Don't be beguiled.
Que je puisse les troubler, les séduire et les monter les uns contre les autres.
Let me confuse and beguile and turn them against each other.
Séduire le temps, ressembler au temps.
...beguile the time. Look like the time.
verb
Nègre charmeur, du type caméléon. Passé maître dans l'art de l'opportunisme et de tout ce qui pouvait titiller ou séduire l'autre. Soudain, Grace comprit.
The pleasing' nigger of the chameleon type an expert in changing character according to whatever was opportune and what would titillate and enthrall the other person, and then Grace could see it
verb
Le docteur Pratt s'amuse à séduire, je pense que vous vous en êtes aperçue. Mais je voulais que vous sachiez que je n'ai rien fait pour ça.
Dr. Pratt's a bit of a flirt, of which I'm sure you're well aware but I want you to know, I did nothing to bring it on.
Est-ce qu'on t'a appris à filer la queue entre les jambes à chaque fois qu'une sorte de Fonzie tente de séduire une fille ?
Did we bring you up to run away with your tail between your legs every time some hot Fonzie with a guitar woos your girl?
Comment avais-tu pu penser que nous allions séduire une ville de vampires à guérir sans faire couler une seule goutte de sang ?
How did you think we'd bring a city of vampires to heal without shedding a drop of blood?
Tu as réussi à séduire le beau Kierkegaard!
You're obviously young enough to bring that Kierkegaard fellow home.
Jouez pour moi jeune dame, vous pourriez séduire la chance.
It would bring me luck if you'd play a hand for me.
verb
Tu n'as personne à séduire ici, ma belle.
Never mind the glamour, puss.
Vous essayez de me séduire ?
Are you trying to glamour me?
Je suis trop épuisé pour te séduire.
I'm too depleted to glamour you.
Séduire un peu lui aurait fait du bien.
A little empty glamour would have been good for her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test