Translation for "sédentarisé" to english
Sédentarisé
Similar context phrases
Translation examples
Les nomades du Sud, dont beaucoup s'étaient maintenant sédentarisés, étaient totalement intégrés et ne subissaient aucune répression.
The nomads of the south, who were now often sedentary, were totally integrated and were in no way repressed.
Certains sont presque totalement sédentarisés et d'autres ont adopté un mode de vie semi-itinérant.
Some of them are almost completely sedentary, while others have adopted a semi-itinerant lifestyle.
Il est plus aisé de réprimer l'esclavage au sein de communautés sédentarisées ou vivant en milieu urbain.
It is easier to tackle slavery within communities that are more sedentary or live in urban areas.
Bien qu'il soit difficile de les sédentariser, l'État s'efforce de leur donner accès aux services éducatifs et sociaux.
Although it was difficult to persuade them to become sedentary, the State was endeavouring to provide them with access to educational and social services.
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
Among the mainly sedentary cattle herders, one of the major groups is the southern Rizeigat, as well as the Zaghawa.
Il précise que les Roms se sont sédentarisés après l'adoption en 1956 d'un décret soviétique interdisant la mendicité et le vagabondage.
He explained that the Roma had switched to a sedentary lifestyle after the adoption in 1956 of a Soviet ukase prohibiting begging and vagrancy.
Il est aussi urgent que les Roms qui sont sédentarisés s'intègrent (par opposition à "s'assimilent") dans leur pays d'adoption.
There is also urgent need for the Roma who have adopted a sedentary lifestyle to integrate themselves (as opposed to assimilate) in their country of adoption.
Le rôle de l'État et de l'administration consiste dans un premier temps à sédentariser les Batwas en leur octroyant de terres.
The initial aim of the Government and the administration should be to encourage the Batwa to become sedentary by giving them lands.
Il voudrait savoir en outre si les Roms vivant en Ukraine sont sédentarisés ou nomades.
Furthermore, he wished to know whether the Roma in Ukraine led a sedentary or nomadic way of life.
Jusqu'à ce que la monarchie se sédentarise, sous Louis XIV, les tables, les chaises, les lits, tout était transportable, mobile. D'où le nom de mobilier.
Until the time when the monarchy became sedentary, under Louis XIV, tables, chairs, beds... were all carried from place to place, mobile furnishings...
sedentarized
Une source d'information, à laquelle s'est également référée Mme Sadiq Ali, fait état de tentatives de la part du Gouvernement et de l'Église catholique pour sédentariser les Pygmées et évoque l'exploitation dont ces derniers sont souvent victimes, phénomène qui constitue un autre sujet de préoccupation.
He had read in the same source as Mrs. Sadiq Ali of attempts by the Government and the Catholic Church to sedentarize the pygmies, and of the exploitation to which they were often subject, which was another matter of concern.
De ce fait, les modes de vie évoluent, les nomades ayant de plus en tendance à se défaire de leurs troupeaux et à se sédentariser afin de se protéger contre les enlèvements.
As a result, cultural patterns are changing with nomadic groups increasingly getting rid of their livestock and choosing sedentarization as a way to avoid abductions.
À cet effet, il essaie de les sédentariser par le biais de l'agriculture.
To that end, it attempted to sedentarize them through agriculture.
Les gouvernements ont mis en place des politiques pour sédentariser les éleveurs, mais les parcelles de terre qu'on leur a accordées étaient souvent peu adaptées à la conservation de leur troupeau et à la préservation de leurs moyens d'existence, tout comme elles étaient parfois nuisibles à l'environnement.
Governments have pursued policies to settle and sedentarize pastoralists, but the land provided is often inadequate to maintain their livestock and livelihoods, and can be harmful to the environment.
Sous le régime communiste, la majorité des Roms, sédentarisés de force, avaient reçu une formation rudimentaire pour accéder à des emplois manuels; dans les campagnes, ils travaillaient dans les fermes d'État.
14. Under the Communist regime, the majority of the Roma, who had been sedentarized by force, had received rudimentary training allowing them access to manual jobs. In the countryside they worked on State farms.
Toutefois, selon le World Directory of Minorities, trois peuples anciens, les Baka, les Gyeli et les Tirkar, communément appelés les Pygmées, mènent une vie précaire dans les forêts du sud—ouest et du sud—est qui ne cessent de se rétrécir; le Gouvernement et l'Église catholique essaient de les sédentariser en les poussant à s'établir dans des villages pilotes et des établissements situés le long des routes; les agriculteurs locaux, les sociétés forestières et les plantations leur versent, pour leur travail, moins que le salaire minimum et dévastent leur environnement forestier.
According to the World Directory of Minorities, however, three ancient peoples, the Baka, Gyeli and Tirkar, commonly referred to as pygmies, eked out a precarious livelihood in the shrinking forests of the south—west and south—east; both the Government and the Catholic Church had tried to sedentarize them in pilot villages and forced settlements along roadways; and local farmers, logging companies and plantations paid them less than the legal minimum wage and made inroads into their forest environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test