Translation for "système de gaz" to english
Système de gaz
Translation examples
3.1.3. a) Pour les engins autres que ceux à plaques eutectiques fixes et à système de gaz liquéfié, le poids maximal d'agent frigorigène indiqué par le constructeur ou pouvant être effectivement mis en place normalement sera chargé aux emplacements prévus quand la température moyenne intérieure de la caisse aura atteint la température moyenne extérieure de la caisse (+ 30 °C).
3.1.3. (a) In the case of equipment other than equipment with fixed eutectic plates, and equipment fitted with liquefied gas systems, the maximum weight of refrigerant specified by the manufacturer or which can normally be accommodated shall be loaded into the spaces provided when the mean inside temperature of the body has reached the mean outside temperature of the body (+ 30 °C).
Il s'agit d'une prescription générale (par. 17.1) qui est donc applicable à l'ensemble du système à gaz et dans toutes les conditions de fonctionnement, notamment − mais pas exclusivement − aux <<systèmes de sélection du carburant>> et aux phases de passage d'un carburant à l'autre (ECE/TRANS/WP.29/ GRSG/2013/11).
This is a general requirement (para. 17.1.) and, therefore, applicable to the entire gas system and, hence, in all operating conditions, including - but not exclusively - the "fuel selection system" and the related switch over phases (ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2013/11).
Car ces nouveaux systèmes à gaz réduisent considérablement les émissions de polluants et de gaz à effet de serre par rapport aux technologies équivalentes qui utilisent de l'essence.
4. As these new gas systems significantly reduce the emission of pollutants and greenhouse gases with respect to analogous petrol technologies.
En appliquant des techniques mises au point pour l'étude de la dynamique des collisions dans les systèmes de gaz raréfiés, le groupe a pu élaborer un modèle de désintégration dû à des collisions qui servira à étudier en détail le phénomène de collision en cascade14.
Applying techniques developed for collision dynamics in rarefied gas systems, the group have been able to model collision-induced breakups within the population.
c) Pour les engins à système à gaz liquéfié, la procédure d'essai suivante est observée : lorsque la température moyenne intérieure de la caisse a atteint la température moyenne extérieure (+ 30 °C), les récipients à gaz liquéfié sont remplis au niveau prescrit par le constructeur.
(c) In the case of equipment fitted with liquefied gas systems, the following test procedure shall be used: when the mean inside temperature of the body has reached the mean outside temperature (+30°C), the receptacles for the liquefied gas shall be filled to the level prescribed by the manufacturer.
34. a) Pour les engins autres que ceux à plaques eutectiques fixes et à système de gaz liquéfié, le poids maximal d'agent frigorigène indiqué par le constructeur ou pouvant être effectivement mis en place normalement sera chargé aux emplacements prévus quand la température moyenne intérieure de la caisse aura atteint la température moyenne extérieure de la caisse (+ 30 °C).
34. (a) In the case of equipment other than equipment with fixed eutectic plates, and equipment fitted with liquefied gas systems, the maximum weight of refrigerant specified by the manufacturer or which can normally be accommodated shall be loaded into the spaces provided when the mean inside temperature of the body has reached the mean outside temperature of the body (+ 30 °C).
Réglementation, sécurité, maintenance et contrôle des systèmes à gaz naturel liquéfié et scénarios d'urgence pourraient être mentionnés dans cette nouvelle section.
Regulations, safety, maintenance and control of the liquefied natural gas systems, emergency scenarios could be mentioned under this new section.
Les sondes d'échantillonnage des émissions gazeuses doivent être montées à une distance de 0,5 m au moins ou à trois fois le diamètre du tuyau d'échappement, la plus grande distance étant retenue, en amont de la sortie du système de gaz d'échappement, dans la mesure du possible et suffisamment près du moteur pour garantir une température des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au moins à la sonde.
The gaseous emissions sampling probes must be fitted at least 0.5 m or three times the diameter of the exhaust pipe - whichever is the larger - upstream of the exit of the exhaust gas system as far as applicable and sufficiently close to the engine as to ensure an exhaust gas temperature of at least 343K (70 °C) at the probe.
b) Les deuxième et troisième parties de cette disposition spéciale <<XYZ>> sont destinées à faire en sorte que l'adsorbant soit compatible avec le gaz et la bouteille et que l'ensemble du système adsorbant-gaz soit aussi compatible avec la bouteille.
The second and third statement of special provision "XYZ" provide controls to make sure the adsorbent is compatible with the gas and cylinder and that the combined adsorbent-gas system is also compatible with the cylinder.
Les nouveaux paragraphes 17.1.7.7 à 17.1.7.9 ainsi que la nouvelle annexe 18 visent à améliorer les aspects liés à la sécurité des systèmes à gaz qui, de par leur architecture, permettent des écoulements limités d'essence ou de gazole dans le réservoir à GPL.
2. New paragraphs 17.1.7.7. to 17.1.7.9. and new Annex 18 aim, overall, at improving the safety aspects of gas systems which, by their architectural nature, allow limited flows of petrol or diesel into the LPG tank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test