Translation for "syndiqué" to english
Syndiqué
adjective
Syndiqué
noun
Translation examples
adjective
21. Bien qu'il n'y ait pas d'organisation syndicale au niveau de l'État, le droit de tous les employés de se syndiquer était garanti.
21. Although there is no trade union organization at the level of the State, the right of all employees to organize through unions is guaranteed.
Les membres des forces armées et de la police de la République fédérale de Yougoslavie n'ont pas le droit de se syndiquer.
Professional members of the armed forces and police force of the Federal Republic of Yugoslavia may not organize in trade unions.
479. Le droit de se syndiquer au sein des forces armées possède certaines spécificités.
479. The right to organize into trade unions in the armed forces has certain peculiarities.
En Israël, la plupart des salariés sont syndiqués.
Most salaried employees in Israel are organized in trade unions.
22. Les travailleurs peuvent se syndiquer librement.
Employees are free to affiliate with workers' organizations and trade unions.
Quelque 20 % des travailleurs brésiliens sont syndiqués.
Approximately 20 per cent of the Brazilian workforce is organized in unions.
21. Droit de se syndiquer 204 69
21. The right to organize 204 75
Elle donne aux salariés la liberté de se syndiquer et de mener des activités syndicales sans approbation préalable.
To the employees is guaranteed the freedom of trade union organization and action, without prior approval.
Adoption de Conventions de l'OIT relatives au droit de se syndiquer
Ratification of ILO Conventions relating to the right to organize
Quand est-ce qu'il a commencé à syndiquer ses hommes ?
When did he start organizing the men?
Le droit de se syndiquer.
The right to organize, eh?
Vous allez syndiquer les flics ?
Someday you gonna organize the cops?
Quelle va être ta première action de crabe syndiqué ?
What's gonna be your first act as an organized crab?
On va aussi les syndiquer.
We'll organize them, too.
Quand on arrête de mendier et qu'on se syndique.
When you stop begging... and you organize.
Et c'est à ce moment que Donovan a commencé à syndiquer les hommes ?
And that's when donovan started organizing the men?
Ils étaient les premiers syndiqués.
They were the earliest union organizers.
On a le droit de nous syndiquer.
It 's our right to organize.
Il pourrait syndiquer les morts.
Let him organize the dead.
noun
Cependant, de nombreux salariés syndiqués d'Irlande du Nord appartiennent à des syndicats enregistrés en Grande-Bretagne.
However, many trade unionists in Northern Ireland belong to unions listed in Great Britain.
305. La loi No 84 de 1968 et les amendements y relatifs entrés en vigueur avant 1990, qui définissent et garantissent les droits des syndicats et des travailleurs syndiqués en général, n'ont subi aucune modification depuis la date susmentionnée.
305. The provisions of Act No. 84 of 1968 and the amendments thereto which entered into force before 1990 specify and guarantee the overall rights of trade unions and trade-unionists. No further amendments have been made to those provisions since that year.
57. Le droit de grève dans la fonction publique est limité par l'article XVI A de la Lettre patente, citée en 1990 par le Directeur général des postes pour intimider les employés syndiqués des postes au moyen de menaces de licenciement, de façon à les dissuader d'engager une action collective.
57. The right to strike was restricted for civil servants by the provisions of article XVI A of the Letter Patent, which had been quoted by the Postmaster General in 1990 to intimidate postal unionists with threats of dismissal in order to deter them from taking industrial action.
Les femmes syndiquées ne représentaient qu'un tiers des membres; environ 75 % d'entre elles travaillaient dans le secteur privé et 25 % dans le secteur public.
Women account for no more that a third of its members. About 75 percent of the women trade unionists were from the private sector and 25 percent in the public sector.
En outre, les clauses privilégiant les syndiqués sont illégales de sorte que tous les travailleurs peuvent exercer leur liberté de choix sans craindre d'être désavantagés dans l'exercice de leur travail.
In addition, award provisions which grant preference to unionists are invalid, so that all employees can exercise freedom of choice without being disadvantaged in their employment.
Lorsque des travailleurs syndiqués occupent un poste de ce type, leurs obligations et leurs droits syndicaux sont suspendus (art. 70 de la LFTSE).
When a trade unionist holds a post of responsibility all his trade union obligations and rights shall be suspended (LFTSE, art. 70).
La décision est considérée comme prise si elle a recueilli les voix des deux tiers au moins des membres du syndicat présents ou des travailleurs qui ne sont pas syndiqués (délégués de conférence).
The decision is regarded as carried if at least two thirds of the trade union members present or workers who are not trade unionists (being conference delegates) vote for it.
20. Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de cas de harcèlement, d'établissement de listes noires et de licenciements de syndicalistes, en particulier dans l'industrie bananière où de nombreux licenciements de travailleurs syndiqués ont été signalés.
20. The Committee is concerned about reported cases of harassment, blacklisting and dismissal of trade unionists, in particular in the banana industry, where dismissals of unionized workers in large numbers have been reported.
Ils tuent les gens et les abandonnent. Parce qu'ils sont syndiqués.
They are killed and left there... just for being trade unionists.
- Pas mal, pour un ouvrier syndiqué.
Not bad for a former trade unionist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test