Translation for "susceptible d'influencer" to english
Susceptible d'influencer
  • likely to influence
  • could influence
Translation examples
likely to influence
35. Comme indiqué précédemment, un facteur important susceptible d'influencer le choix des combustibles qui seront utilisés pour produire de l'électricité est le respect de l'environnement.
35. As noted above, an important factor that is likely to influence the electric power generating fuel mix is environmental compliance.
Les obstacles à une telle déclaration tiennent à l'absence d'un ensemble convenu des critères de risque; l'opportunité de la déclaration, au moment de son adoption et par la suite; les considérations d'ordre politique susceptibles d'influencer une évaluation par ailleurs purement technique de la sécurité dans telle ou telle situation; la nécessité de surveiller constamment la situation sur le plan de la sécurité dans toutes les zones d'opérations des Nations Unies de par le monde, afin de veiller non seulement à faire prendre la déclaration en temps opportun mais également à la retirer le moment venu dès lors que les circonstances le commandent; et enfin, à l'effet déstabilisateur qu'une telle déclaration aurait sur le régime juridique de la Convention.
The problems encountered in the process of the initiation of such a declaration include: the lack of an agreed set of risk criteria;3 the timeliness of a declaration at the point of its establishment and at any time thereafter; the political considerations that may be likely to influence an otherwise technical assessment of any given security situation; the need to constantly monitor the security situation in all areas of United Nations operations throughout the world in order to ensure not only the timely issuance of a declaration but also its timely withdrawal, if and when the circumstances warrant it; and the destabilizing effect that such a declaration would have on the legal regime of the Convention.
La suppression de la mention de certaines possibilités très minces a rendu le texte plus réaliste, et donc plus acceptable et plus susceptible d'influencer les politiques et la pratique des États.
The elimination of references to certain remote possibilities had made the text more realistic, and therefore more acceptable and more likely to influence policy decisions and State practice.
La Réunion d'experts a pour objectif essentiel l'échange d'expériences et la recherche de solutions susceptibles d'influencer les politiques en matière de planification de l'habitat, d'analyse des situations et des tendances, et l'évaluation comparée des résultats obtenus.
The essential purpose of the Meeting of Experts is to exchange experiences and seek solutions likely to influence policies with respect to the planning of human settlements, the analysis of situations and trends, and the comparative evaluation of the results obtained.
Il est très préoccupé à cet égard par les messages diffusés chaque jour par la télévision au sujet de conflits ethniques (en Ethiopie, au Rwanda, etc.) et qui donnent des impressions susceptibles d'influencer le comportement des téléspectateurs dans les pays où ces images sont captées.
He was deeply concerned about the daily television reports concerning ethnic conflicts in Ethiopia, Rwanda, etc., which gave impressions that were likely to influence the behaviour of viewers.
Dans un premier temps, la présente section analyse certaines questions susceptibles d'influencer, à l'avenir, les besoins en matière d'aide humanitaire.
As a first step, this section reviews certain issues that are likely to influence the requirements for humanitarian assistance in the future.
could influence
Pour ces motifs, la Partie concernée a estimé qu'il n'existait aucun élément nouveau susceptible d'influencer le Comité ou de l'empêcher de conclure son examen.
For these reasons, the Party concerned maintained that there were no new elements that could influence the Committee or prevent it from concluding its considerations.
a) <<Système complet>>, le côté droit et le côté gauche d'un système y compris la ou les commandes électroniques d'éclairage et/ou les dispositifs d'alimentation et de manœuvre ainsi que les pièces de carrosserie et les feux susceptibles d'influencer sa dissipation thermique.
(a) "complete system" shall be understood to mean the complete right and left side of a system itself including electronic light source control-gear(s) and/or supply and operating device(s) and those surrounding body parts and lamps which could influence its thermal dissipation.
Il était important d'étudier le rôle des forces du marché susceptibles d'influencer l'introduction des vaccins.
It was important to consider the role of market forces which could influence the introduction of the vaccines.
92. Le droit d'être entendu comprend diverses facultés dont celle de l'intéressé de s'exprimer avant le prononcé d'une décision qui lui est défavorable et celle de produire des preuves sur des faits susceptibles d'influencer la décision et d'en exiger l'administration.
92. The right to be heard comprises various powers, including that of the party concerned to speak before the pronouncement of a decision unfavourable to him/her and the power to produce evidence about facts that could influence the decision and to demand that such evidence be admitted.
Les mesures ou stratégies de politique générale/plans relatifs à l'énergie susceptibles d'influencer le secteur des forêts et du bois, notamment les plans visant à promouvoir les sources d'énergie renouvelables;
Energy policy measures or strategies/plans which could influence the forest/timber sector, e.g. plans for promoting renewable energies
L'article 143 5) interdit de pratiquer sur un accusé ou un témoin des actes médicaux ou de lui administrer une substance susceptible d'influencer son état de conscience, en particulier au moment de sa déposition.
Article 143, (5) does not allow a suspect, accused person or witness to be subjected to medical interventions or to be given any substances which could influence their conscience or will in giving their statement.
Les coordonnateurs résidents ont été invités à indiquer les paramètres qu'ils jugent susceptibles d'influencer à l'avenir la délégation de pouvoir aux représentants de pays.
139. The resident coordinators were invited to indicate the factors they thought could influence the extent of delegation of authority to country representatives in the future.
Elle a appelé les femmes à œuvrer ensemble pour surmonter les divisions intrapalestiniennes et exhorté les jeunes à faire pression sur les États susceptibles d'influencer le règlement de la question palestinienne.
She had called on women to work together to overcome the intra-Palestinian rift and urged youth to put pressure on States that could influence the resolution of the Palestinian issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test