Translation for "sus" to english
Similar context phrases
Translation examples
* En sus du commandant de la Force.
* In addition to the Force Commander.
En sus :
In addition:
Premier (en sus)
First (additional)
Ses honoraires sont en sus.
His fees are in addition to mine.
Les 10 % en sus que vous volez, on oublie.
The additional 10 percent you steal, we ignore.
L'accord, daté du 31 mars 2003, donnait pour montant estimatif du budget global 7 020 000 dollars, la maintenance étant en sus.
The Agreement dated 31 March 2003 defined the total estimate of the overall budget at $7.02 million plus maintenance.
En sus de contributions en nature
plus in-kind contributions
Ils ont recommandé en outre que la mise en oeuvre de la stratégie de maintenance provisoire soit financée conjointement – en sus des frais de maintenance financés par le PNUD, l’UNICEF ou l’OIT.
They further recommended that the IMIS project should be jointly funded to undertake the transitional maintenance strategy, plus any maintenance requirements funded by UNDP, UNICEF or ILO.
Quand la valeur ajoutée dépasse 500 dollars : 250 dollars + la valeur en sus des 500.
Where the total value involved is over $500: $250, plus the excess over $500.
Et pour 15,95 $, frais d'expédition en sus, quand l'air passe aux dix planteurs de canne...
It's $ 15.95, plus shipping and handling. When the song hits "ten lords a-leaping"...
En sus d'un million de choses chaque jour que j'ai choisi d'ignorer, pour ne pas être constamment furieux.
Plus a million things every day that I have to choose to let go, just so I'm not pissed off all the time.
Avec du caractère en sus.
Right? Personality plus, every time I come in here.
Mais on la vend 1,05 $, taxes en sus.
But we sell it for $1.05, plus tax.
Intérêts à percevoir en sus des intérêts créditeurs prévus dans le budget
Interest income in excess of budgetary estimates Euro7,195,414
Le requérant demandait à être indemnisé de pertes en sus de cette somme.
The claimant claimed losses relating to the video tape business in excess of that amount.
a) <<Montants réclamés en sus des montants autorisés dans le cadre de l'accord avec l'UNROP>>;
“Amounts claimed in excess of those allowed under the UNROP agreement”;
Solde inutilisé des crédits ouverts et intérêts en sus des intérêts créditeurs prévus dans le budget
Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates
c) Intérêts à percevoir en sus des intérêts créditeurs prévus au budget
(c) Interest income in excess of the budgetary estimates
Intérêts créditeurs en sus des prévisions budgétaires pour 2001
Interest income in excess of budgetary estimates for 2001
De telles initiatives ont également été menées dans les autres pays sus-mentionnés.
Similar initiatives have been launched in the other countries mentioned above.
Les dispositions juridiques sus-énoncées au paragraphe 9 s'appliquent de façon générale.
The legal provisions referred to above under question 9 apply generally.
large consultation en vue du recueil des informations avec les acteurs sus mentionnés;
Wide-ranging consultations with those mentioned above
Les organisations non gouvernementales sus- mentionnées,
The above-mentioned non-governmental organizations,
Les organisations non gouvernementales sus-nommées invitent
The above named Non-Governmental Organizations call on:
Au Niger, il n'existe pas de mesures discriminatoires vis à vis des filles et des femmes dans les domaines sus-évoqués.
There is no gender discrimination in the Niger in the above-mentioned areas.
La procédure sus-décrite combine mécanisme politique et recours juridique.
The scheme described above constitutes a mixture of a political mechanism and a legal remedy.
Il prend en compte les articles 11, 12, 13 et 14 du document sus-référencé.
It is based on articles 11 to 14 of the above-mentioned document.
La chirurgie sus et supra diaphragmatique.
Surgery above and below the diaphragm.
Là est le fondement de toutes les qualités sus-nommées.
THOSE THINGS ARE BASIC ABOVE ALL THINGS. JUST THE QUALITIES I'VE MENTIONED.
"La Cour supérieure de Californie... pour le comté de Los Angeles... dans l'État de Californie contre Charles Manson... Patricia Krenwinkel, Susan Atkins et Leslie Van Houten... affaire A-253156, département 104... nous les jurés, pour l'affaire sus-mentionnée, déclarons... Charles Manson, coupable du meurtre d'Abigail Folger... en violation de la section 187 du code pénal de Californie.
In Superior Court of the State of California for the County of Los Angeles the People of the State of California v. Charles Manson Patricia Krenwinkel, Susan Atkins and Leslie Van Houten case number A-253156, Department 104 we, the jury, in the above entitled action, find the defendant Charles Manson, guilty of the crime of murder of Abigail Folger in violation of Section 187, Penal Code of California.
Coup de couteau sus-scapulaire.
Stab wound above the scapula.
J'ai fait mon maximum pour être gentille avec Susie et j'ai compris qu'elle pensait que je ne faisais rien.
Not only did i go above and beyond to be extra nice to susie i understood she thought i didn't do much around camp.
"Nous, le jury, dans l'affaire sus-mentionnée, déclarons l'accusé... coupable de meurtre au 1er degré... conformément au 1er chef d'inculpation... et le condamnons à la peine de mort."
"We, the jury, in the above entitled action, having found the defendant guilty of murder in the first degree as charged in count one of the indictment do now fix the penalty as death. "
Ils recommandent que le Révérend Père Telemond se voit interdire l'enseignement et la publication des opinions douteuses sus mentionnées en attendant les conclusions d'un examen plus approfondi.
They recommend that Reverend Father TeIemond should be prohibited from teaching or publishing the dubious opinions above mentioned until a full and formal examination has been made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test