Translation examples
- Liberté surveillée;
Non-custodial supervision;
2. Liberté surveillée
2. Supervision
b) Livraisons surveillées;
(b) Supervised transfer;
Pauses de repos surveillées;
:: Supervised rest breaks;
a) Liberté surveillée;
(a) Supervised liberty;
d) La procédure d'avitaillement est surveillée; et
(d) the filling operation is supervised; and
Service de mise en liberté surveillée
Supervision Service
8.4.2 Liberté surveillée
8.4.2 Probation with supervision
- C'est entièrement surveillé.
- It's totally supervised.
- Vous devez être surveillée.
- You need supervision.
- Il est surveillé.
- He's supervised.
Il doit être surveillé.
He needs supervision.
Surveille la salle.
Supervise the room.
Il surveille là-bas.
He's supervising there.
Surveillé par des Allemands.
Under German supervision.
je surveille maintenant, Monsieur.
Supervising now, sir.
- Je vais te surveiller.
- I'll supervise.
Surveille ta langue.
Supervise your language.
verb
Surveiller leur efficacité;
Monitor their effectiveness.
Surveiller la dégradation et les changements progressifs des stocks de carbone est plus complexe que surveiller le déboisement.
Monitoring degradation and incremental changes in carbon stocks is a more complex process than monitoring deforestation.
c) Elle surveille les lieux;
(c) Monitoring;
Sites Web surveillés
Websites monitored
Ces épidémies sont surveillées.
These are being monitored.
Je surveille, patron.
Monitoring it, boss.
Surveille le compte.
- Monitor the account.
On vous surveille.
We're monitoring you.
Surveille sa température.
Monitor her temp.
Surveille-les, Salvador.
Monitor them, Salvador.
Continuez à surveiller.
Continue to monitor.
Surveille les écrans.
Watch the monitors.
- Surveille les fréquences!
- Monitor the frequencies!
verb
Le groupe Sunni Tehrik a été inscrit sur une liste des organisations à surveiller;
The Sunni Tehrik was placed on a watch list;
La police secrète me surveille jour et nuit.
Secret Police keep watch on me day and night.
Elles étaient choisies avec soin et leurs allées et venues surveillées.
The victims were carefully selected and their movements watched.
2. Le droit des candidats de surveiller le scrutin;
(2) The right of the candidates to watch over the voting;
Le respect de ces instructions est surveillé par des moyens électroniques.
The observance of these instructions is watched over by electronic means.
c) Diffusion de listes secrètes de personnes à surveiller
(c) The circulation of secret watch lists
Problèmes à surveiller et risques à atténuer
Issues to watch and risks to mitigate
On vous surveille et on se sent coupable simplement parce que l'on est là...
They watch you and make you feel guilty just for being there ...
verb
en faveur de l'enfance et surveiller la mise en œuvre de la Convention
affairs and overseeing implementation of the Convention
Le Bureau de l'Inspecteur général se chargera d'élaborer et de surveiller le plan d'application.
The Inspector General's Office will develop and oversee the implementation plan.
Mécanismes nationaux destinés à surveiller la mise en œuvre des droits de l'homme
National machinery with responsibility for overseeing the implementation of human rights
:: Examiner et surveiller les conditions de service;
:: Review and oversee conditions of service
a) Négocier et surveiller un cessez-le-feu immédiat et durable;
(a) To negotiate and oversee an immediate and durable cease-fire;
Au Venezuela, il appartient au Ministère de l'éducation de surveiller les activités de ces missions.
In Venezuela, it was the Ministry of Education that was competent to oversee the activities of such missions.
Le Ministère surveille et garantit une instruction de qualité aux enfants handicapés.
The Ministry oversees and guarantees high-quality education for disabled children.
Vous voulez qu'il vous surveille.
Then you're making him oversee your choices.
Smitty, surveille le bar.
Smitty, oversees the bar.
- Cuddy vous fait surveiller ?
Is Cuddy making him oversee...
Je veux que tu les surveilles.
I want you to oversee them.
Et moi, je surveille...
And I'll just... I'll oversee the...
Surveiller les élections municipales.
- Oversee the mayoral election.
que tu ne surveilles pas directement.
"'you don't directly oversee.
Restez surveiller les détenus.
You stay and oversee the prisoners.
Il surveille la cuisson.
Oversees the cooking himself.
verb
Livraisons surveillées
Controlled delivery
Tout l'aéroport est surveillé.
We have control of the airport.
Surveille ton enfant, Cam.
Control your child, Cam.
FMI, QUI LES SURVEILLE ?
"IMF: who's controlling them?"
Surveille tes betes !
- Can't you control your animals?
Je peux le surveiller.
I can control him.
"Il peut être surveillé."
"He can be controlled."
- Michelle, surveille tes troupes.
- Michelle, control your campers.
Surveiller ça prend deux "l".
"Controlling" has two L's.
verb
Les conjoints ont l'obligation de surveiller, d'entretenir, d'instruire et d'éduquer leurs enfants.
Marriage imposes on the spouses the duty to look after, maintain, instruct and educate the children.
Aliboev aurait surveillé l'otage et lui aurait donné à manger et à boire.
Aliboev allegedly looked after the hostage and gave him food and water.
2. Remise du mineur à un gardien de confiance qui s'engage à le surveiller comme il convient;
2. Placement with a trustworthy carer, who must undertake to look after the child properly.
Il surveille également tout signe de traite.
They also looked for signs of human trafficking.
Pour l'instant, ceux qui partent donnent les clefs de leur logement à leurs voisins qui sont censés les surveiller.
At present, those leaving were said to give the keys of their dwellings to neighbours who would look after them.
L’établissement ressemble à un petit campus universitaire, vestige de l’héritage historique du mouvement d’éducation surveillée.
The institution looks like a small college campus, a remnant of the historical legacy of the reformatory movement.
1. Remise du mineur à son tuteur légal qui s'engage à le surveiller comme il convient;
1. Placement of the minor with a parent, who must undertake to look after the child properly.
Le directeur s'est plaint du nombre insuffisant de gardiens pour surveiller tous les détenus.
The Director complained that there were not enough guards to look after all the detainees.
La seule responsabilité que j'avais était de surveiller les armes et d'acheter celles qui manquaient.
My responsibility was only to look after the weapons and to purchase whatever additional ones were required.
Continue de surveiller.
Keep looking out.
Surveille l'immeuble.
Look out for me.
Surveille l'office.
Look after the office.
Surveille tes arrières.
Hey, look out.
Surveiller l'infection.
Look out for poisoning.
Surveille l'escargot.
Look after the snail.
J'attends. Je surveille.
I'm waiting, looking.
- Surveille. - D'accord!
- You keep a look out.
verb
Navire conçu pour surveiller, patrouiller ou effectuer des mesures
Vessel designed to guard, patrol or measure.
Surveille cette porte.
Guard this door.
Surveille la porte.
Guard the door.
- Surveille la voiture.
- Guard the car.
- Je la surveille !
-I'm guarding it!
Tu surveilles la clôture, ou tu le surveilles ?
You guarding the fence, or you guarding him?
Surveiller toute la semaine fatigue beaucoup le corps.
Superintending all the week tires the body so.
verb
Surveille ton cul.
Mind your ass.
tu me surveilles pendant que je surveille les chèvres?
You minding' me, while I mind the goats?
verb
T'auras Howlett qui te surveille, même quand tu travailles pas.
You'll have Howlett overlooking you,
Ton jardin est-il surveillé ?
Is your garden overlooked?
Je passe donc toute la soirée dans ma chambre, a surveiller le treillage.
So I'm spending the entire evening in my room, overlooking the trellis.
verb
Il y a également les enfants employés pour surveiller le bétail en milieu rural, surtout dans le nord du pays.
There were also the children who tended cattle in rural areas, particularly in the north of the country.
Voulez vous surveiller la porte pour moi?
Would you please tend to the door for me?
Oui, il est là, mais il est bien occupé, il surveille sa bouteille.
Yeah, he's here. But he's busy tending his bottle.
verb
Tu l'as surveillé ?
You staked it out, right?
L'endroit est surveillé.
We have it staked out.
Discrètement? Les hôtels sont surveillés.
- They'll stake hotels.
Et on surveille ça.
Stake it out.
- Il nous surveille.
- He's staking us out.
Surveille la réception.
Stake out the lobby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test