Translation for "surproduction" to english
Surproduction
noun
Translation examples
Stratégies pour éviter la surproduction ou une production insuffisante;
(iii) Strategies to avoid overproduction and insufficient production;
Surproduction d’exemplaires de publications
Overproduction of copies of publications
b) Réduire les subventions agricoles qui favorisent la surproduction (en particulier dans les pays de l'OCDE);
(b) reduction of subsidies for domestic overproduction of agricultural commodities (especially in OECD countries);
:: La surproduction et les stocks toujours grandissants d'armes classiques aux mains des principaux exportateurs et producteurs d'armes.
:: Overproduction and ever-increasing stockpiles of conventional weapons in the hands of major arms exporters and producers.
b) Il n'avait pas été possible de compenser la surproduction par la quantité de HCFC détruite durant l'année considérée.
(b) The overproduction could not be offset by the amount of HCFCs destroyed that year.
La dette générée tout au long de ce processus ne fait qu'enfermer les individus dans un schéma ininterrompu de surproduction et de surconsommation.
Debt thus incurred helps entrench people in the same pattern of overproduction and excessive consumption.
La surproduction pourrait conduire à une fourniture excessive d'armements et, en conséquence, faciliter leur introduction dans des régions de tension.
The overproduction of weapons could lead to an excessive supply of armaments and, in consequence, facilitate their introduction into regions of tension.
Dans les années 90, des pressions tendant à engager des réformes se sont exercées du fait de la surproduction enregistrée dans certains secteurs.
During the 1990s, there have been pressures for reform because of overproduction in some sectors.
La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.
30. The overproduction of coffee worldwide brought the prices tumbling down.
— Politiques de liquidation des excédents d'armes et de la surproduction des armes classiques, y compris leur destruction
- Policies for disposal of arms surpluses and overproduction of conventional weapons, including its destruction
Je vais de visage en visage... dans le manège de la surproduction et du profit.
I go from face to face. In the treadmill of overproduction, madness and profit for the few.
- C'est un déficit enzymatique caractérisé par une surproduction de testostérone dans l'utérus.
- It is an enzyme deficiency that causes an overproduction of testosterone in the baby in utero.
Pour avoir le point, il fallait ajouter la surproduction aux USA, le protectionnisme... Le surendettement des ménages - et la spéculation.
To get all the credit should have included the vast overproduction of U.S. Protectionism in foreign markets On credit expansion and speculation in the stock market.
Je vais de visage en visage... dans l'engrenage bourbeux de la surproduction et du mépris... de la folie et du profit.
I go from face to face. In the slush of overproduction, disdain... madness and proflt-maklng.
Premièrement, la surproduction.
First of all, overproduction.
La plupart des drogues stimule la surproduction de sérotonine.
Most recreational drugs stimulate the overproduction of serotonin.
Cette surproduction vous rend résistante à la promicine.
An overproduction of it made you resistant to promicin.
Je me suis dit: "Surproduction. Krach."
"Overproduction", I says. "Collapse".
La cupidité du Koweït et la surproduction nous ont coûtés très cher.
Kuwaiti greed and overproduction cost us all dearly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test