Translation for "surpeuplé" to english
Translation examples
adjective
Anguilla a une prison, et elle est surpeuplée.
At present, there is one over crowded prison in Anguilla.
Les institutions restantes se sont ainsi trouvées surpeuplées.
The remaining institutions became over-crowded.
Logements inadéquats ou surpeuplés
Inadequate or over-crowded housing
Les salles réservées aux tuberculeux sont également surpeuplées.
The tuberculosis wards are crowded too.
Le mécontentement provoqué par leurs conditions d'existence dans un milieu surpeuplé;
Frustration regarding the over-crowded living conditions;
Les logements ne répondent pas aux normes requises et sont surpeuplés.
Housing is substandard and extremely crowded.
134. Le quartier des hommes était surpeuplé.
134. The men's section of the prison appeared crowded.
365. Enquête sur les logements surpeuplés.
365. Assignment on crowded living conditions.
Informations générales sur le surpeuplement des logements
General information about crowded living conditions
Dans des locaux inadaptés, surpeuplés ou dangereux,
in any premises which is unsatisfactory, over-crowded or dangerous;
- C'est surpeuplé.
- It's crowded, for a fact.
- Oui, et c'est surpeuplé.
Yes, and crowded.
Cet endroit est vraiment devenu surpeuplé.
Wow! This place just got really crowded.
- Les prisons sont surpeuplées, tu sais.
- Prisons are crowded, you know.
Jaune, c'est surpeuplé.
Yellow is crowded.
Qu'entendez-vous par "surpeuplée"?
What do you mean by crowded?
Il fait chaud, c'est bruyant et surpeuplé.
They're hot, loud and crowded.
Ma chambre est surpeuplée.
My room is a little crowded right now.
Les villes sont surpeuplées, non ?
Cities are crowded, right?
Les collines ne seront pas surpeuplées.
We won't crowd the hillsides.
adjective
190. De fait, les prisons camerounaises sont surpeuplées.
190. In fact, Cameroon prisons are overpopulated.
On espère ainsi lutter contre le problème du surpeuplement de certains établissements.
In that way, it was hoped the problem of the overpopulation of certain institutions could be controlled.
- le surpeuplement carcéral;
Overpopulation in the prisons;
Le tableau ci-après indique la situation des établissements surpeuplés en 1997 :
The status of these overpopulated schools as of 1997 is described below.
Tableau 70 : Situation des établissements surpeuplés
Table 70: Status of overpopulated schools
Ainsi, certains établissements sont surpeuplés, d'autres non.
Thus, some prisons are overpopulated while others are not.
Le surpeuplement donnait lieu, entre autres, à des disputes quotidiennes entre détenus.
One consequence of overpopulation was daily fights among inmates.
57. Le surpeuplement des établissements pénitentiaires crée un problème qu'il faudrait résoudre de toute urgence.
Overpopulation is a very urgent problem in the penitentiaries.
Initiative populaire contre l'emprise étrangère et le surpeuplement de la Suisse
Popular initiative against foreign expropriation and the overpopulation of Switzerland
Une ville surpeuplée dans un pays désert.
An overpopulated city in a deserted country.
Tout d'abord, le monde est surpeuplé.
First off, the world is overpopulated.
Ils ont surpeuplé la zone.
Overpopulated the area.
Mais pour beaucoup, c'est aussi surpeuplé.
But for many, it's also overpopulated.
Le village était surpeuplé.
The villages were overpopulated.
La Terre est surpeuplée.
The planet's overpopulated.
Le pénitencier est surpeuplé.
We're overpopulated.
Le monde est surpeuplé.
The world is overpopulated.
La terre, surpeuplée, sous-alimentée, surexploitée.
Earth. Overpopulated, underfed. Its wealth sucked dry.
C'était surpeuplé, avec trop d'exploitations.
Overpopulated and overfarmed.
adjective
La ville est, semble-t-il, surpeuplée et les secours font cruellement défaut.
The city is reported to be very congested and the need for humanitarian assistance is great.
En conséquence, le camp est surpeuplé et les services sont mis à rude épreuve.
This has led to congestion and strain on the services in the camp.
Alors que certaines prisons sont surpeuplées, d'autres au contraire sont souspeuplées.
Whereas some prisons are over congested, other prisons are under capacity.
Il encourageait également l'investissement dans les atolls afin de réduire le surpeuplement urbain.
It was also encouraging investments in the atolls so that urban congestion could be reduced.
Peu d'acteurs humanitaires aident ces camps surpeuplés.
Few humanitarian actors assisted the heavily congested camps.
Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.
It asked about measures taken to ease congestion pending construction.
Le surpeuplement de ces sites est un sujet de préoccupation depuis le début de la crise.
Congestion at those sites has remained a matter of concern since the beginning of the crisis.
C'est une conséquence naturelle du surpeuplement.
It's a natural result of congestion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test