Translation for "surjacente" to english
Surjacente
Similar context phrases
Translation examples
Partie de l'os du coxal et tissu fibreux surjacent laissés en place ou enlevés;
Portion of aitch bone and overlying fibrous tissue retained or removed.
D'un autre côté, la mobilité des eaux surjacentes pourrait préserver les organismes benthiques des conséquences des activités locales organisées à proximité de la surface2.
On the other hand, the mobility of the overlying waters could buffer benthic organisms from the consequences of intense, local activity near the surface.5
Le muscle surjacent (M. serratus ventralis thoracis) est laissé en place.
The overlying muscle (M. serratus ventralis thoracic) attached to the ribs is retained.
L'omoplate, son cartilage, les muscles surjacents (dans leur totalité) et le gras sont enlevés.
The blade bone, related cartilage, and overlying muscles (in their entirety) and fat shall be removed.
Elle est enlevée d'un quartier avant par une coupe suivant une limite naturelle entre les muscles surjacents des côtes, qui laisse le M. subscapularis attaché à l'omoplate.
Shoulder is removed from a forequarter by a cut following a seam between the overlying muscles of the ribs, leaving the undercut M. subscapularis muscle attached to the blade bone.
Partie de l'os du coxal et tissu fibreux surjacent enlevés.
:: Removal of the portion of aitch bone and overlying fibrous tissue.
1. Les droits de l'État côtier sur le plateau continental n'affectent pas le régime juridique des eaux surjacentes ou de l'espace aérien situé au-dessus de ces eaux.
1. The rights of the coastal State over the continental shelf do not affect the legal status of the superjacent waters or of the airspace above those waters.
f) Consultent l'État côtier, s'il y a lieu, lorsque les aires dont la liste figure à l'annexe 1 sont surjacentes à des zones situées à l'intérieur des limites de la juridiction nationale.
(f) Consult the coastal State in those cases where the areas listed in annex 1 are superjacent to areas under national jurisdiction, as appropriate.
Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.
Territory also contains other maritime spaces under a State's sovereignty, such as its internal waters (including estuaries and small bays) and territorial sea, in addition to its superjacent airspace.
Il contient à la fois les règles codifiées du droit coutumier et un certain nombre de dispositions novatrices couvrant toutes les utilisations non seulement des océans et des mers, mais aussi de leur espace aérien surjacent et des fonds marins et des sols sous-jacents.
It contains both codified rules of customary law and a number of innovations covering all uses, not only of oceans and seas, but also their superjacent airspace and subjacent seabed and subsoil.
À la verticale, la mer est divisée entre le fond des mers et des océans et la colonne d'eau surjacente.
Vertically, the sea is divided into the seabed or ocean floor and the superjacent water column.
Elle aurait pour résultat que la totalité de la mer Égée — fonds marins, eaux surjacentes et espace aérien — relèveraient automatiquement de la souveraineté et de la juridiction grecques.
As a result, almost all the Aegean Sea, with its seabed, superjacent waters and airspace, will automatically fall under Greek sovereignty and jurisdiction.
On y trouve des règles codifiées du droit coutumier et nombre d'innovations qui couvrent toutes les utilisations non seulement des océans et des mers mais également de l'espace aérien surjacent et des fonds marins et du sous-sol des océans.
It contains both codified rules of customary law and a number of innovations, covering all uses not only of oceans and seas but also of their superjacent airspace and subjacent seabed and subsoil.
Alors que les zones de Charlie Gibbs au sud et du Complexe du mont sous-marin Milne visent à protéger et conserver la diversité biologique et les écosystèmes du fond marin et des eaux surjacentes, les quatre autres zones ont été créées pour protéger et conserver la diversité biologique ainsi que les écosystèmes des eaux surjacentes aux sites, en coordination avec et en complément des mesures protectives prises par le Portugal pour le fond marin.
While the Charlie Gibbs South and Milne Seamount Complex areas aim at protecting and conserving the biodiversity and ecosystems of the seabed and superjacent waters, the other four areas were established to protect and conserve the biodiversity and ecosystems of the water superjacent to the sites, in coordination with, and complementary to, protective measures taken by Portugal for the seabed.
Régime juridique des eaux et de l'espace aérien surjacents,
Legal status of the superjacent waters and airspace and the
as planing
Quand des muscles adjacents sont séparés par du gras, seul est mesuré le gras qui dépasse le niveau des muscles (partie surjacente, voir fig. 1).
When a seam of fat occurs between adjacent muscles, only the fat above the level of the involved muscles is measured (known as planing; see figure 1).
Quand des muscles adjacents sont séparés par du gras, seul est mesuré le gras qui dépasse le niveau des muscles (partie surjacente).
When a seam of fat occurs between adjacent muscles, only the fat above the level of the involved muscles is measured (known as planing).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test