Translation for "surdimensionnée" to english
Surdimensionnée
Translation examples
Emballages surdimensionnés et dispositifs de transport, d'emballage et de distribution
Oversized packagings and transport, packaging and dispensing units
La conception des projets devrait éviter les propositions d'investissement surdimensionné et les modèles économiques irréalistes.
Project design should avoid oversized investment proposals and unrealistic business models.
Établissements surdimensionnés*
Oversized schools*
Donnée de base : Un secteur public inefficace et surdimensionné - 87,5% des actifs sont des agents de l'État.
Baseline: Inefficient and oversized public sector - 87.5% of national workforce in public sector
6) Questions relatives à la classe 1 (inscription et emballage) (y compris les emballages surdimensionnés et les emballages pour grands objets);
(6) Class 1 matters (Listing and packing) (including oversized packagings and packagings for large articles);
1.1.6 Suppression d'arbres surdimensionnés ou sousdimensionnés
Removing oversized or undersized trees
- Emballages surdimensionnés et emballages pour grands objets (-/R.465);
- Oversized packagings and packagings for large articles (-/R.465)
Les pays de la sous-région ont souvent une infrastructure surdimensionnée, coûteuse et obsolète.
Countries in the region are often plagued with oversized, costly to operate and decaying infrastructure.
c) Conteneur de très grande capacité (conteneur surdimensionné);
c) Super high cube container (oversize container); and
Les pays de la sous-région disposent souvent d'une infrastructure surdimensionnée, coûteuse et obsolète.
Countries in the subregion are often plagued with oversized, costly to operate and decaying infrastructure.
Il savait qu'il allait perdre son salaire surdimensionné.
He knew he was about to lose his oversized salary.
Même avec ton QI surdimensionné ?
Come on! Even with that oversized IQ of yours?
Je gère juste avec les articles de toilette surdimensionnés maintenant.
I'm just dealing with oversized toiletries right now.
Lance la balle de cricket surdimensionnée.
Lobs the oversized cricket ball.
Un nouvel avocat commis d'office à l'ego surdimensionné.
Brand new public defender with an oversized ego.
Je suis né avec une prostate surdimensionnée.
I was born with an oversized prostate.
D'où la volaille surdimensionnée.
I mean, hence the oversized bird.
Et le foyer est surdimensionné.
- And this fireplace, oversized fireplace.
Allons, tu es une chèvre surdimensionnée!
Come on, you oversized goat!
Mais je ne suis pas un mastodonte surdimensionné.
But I'm not, like, some oversized behemoth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test