Translation for "sur-le-champ" to english
Sur-le-champ
adverb
Similar context phrases
Translation examples
Mais je suis heureux de te tuer sur le champs.
But I'm happy to kill you right here and now.
Si vous êtes Grace Hart, j'abandonne sur-le-champ.
If you are Grace Hart, I quit here and now.
Tu ne descendras pas ce fumier sur-le-champ?
You mean, you ain't gonna gun that sidewinder down here and now?
Tes conneries s'arrêtent sur-le-champ.
Your bullshit stops now. Here and now.
Aussi sûr que l'enfer, je t'épouse sur le champ!
I sure as hell will marry you right here and now.
Je sors ou vous m'arrêtez sur-le-champ.
I'm gonna walk right out that door unless you book me here and now.
On va réunir une cour martiale sur le champ.
We'll have a court-martial here and now.
On va régler ça sur-le-champ.
We'll have this out right here and now.
Je pourrais ordonner ta mort sur-le-champ.
I could order your death right here and now.
Je vais le prouver sur le champ.
I'm gonna prove it right here and now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test