Translation for "sur-commandé" to english
Sur-commandé
Translation examples
La destruction ou la saisie n’était pas impérieusement commandée par les nécessités de la guerre.
4. Such destruction or seizure was not imperatively demanded by the necessities of war.
Si ces commandements restent sans effet, une ordonnance de saisievente est signifiée.
If these demands are not followed by payment, a writ of execution is served.
c) Prix des commandes spéciales et des produits à vie courte
Price /demand relationships, The pricing of special orders and short-life products,
Les bons de commande seraient établis par les départements utilisateurs et le responsable de l'entrepôt livrerait les stocks en fonction des bons de commande.
The store demand note would be raised as required by the user departments and the warehouse controller would issue against that specific store demand note.
Si le paiement n'est pas effectué, un commandement est signifié au débiteur, et si nécessaire un deuxième commandement, le sommant d'effectuer le paiement du montant dû, augmenté d'un certain montant prescrit par les dispositions de la loi.
If payment is not made, the individual is sent a demand, and if necessary a second demand, for the sum concerned, raised by an amount prescribed by statutory provisions.
C'est un troisième champ d'action que la situation nous commande d'explorer.
The situation demands that we explore a third field of action.
Et je n'ai jamais réussi à le faire marcher sur commande.
And I've never been able to make it work on demand.
Un amalgame qu'une femme comme Lady Vera a dû faire faire sur commande.
An amalgam a woman such as Lady Vera might have made on demand.
Il cligne sur commande.
She can wink on demand.
Comment peut-on provoquer une crise cardiaque sur commande ?
Now, wait a minute. How can you cause a heart attack on demand?
Cette commande n'est pas une commande ISO
This command is not an ISO-Command.
Peut-on être soi-même sur commande?
Perform on command?
Il pisse sur commande.
Pisses on command.
Comme ça, sur commande?
Just like that, on command?
Les portes ouvrent sur commande.
Doors open on command.
À pleurer sur commande.
Cry on command.
Excepté éternuer sur commande.
Except sneeze on command.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test