Translation for "sur les lignes" to english
Sur les lignes
  • on the lines
Translation examples
on the lines
Ligne continue = ligne 1:1
The solid line represents the 1:1 line
a) Intersection de la ligne VV avec la ligne 6; et
(a) intersection VV line with line 6 and
Lignes téléphoniques, lignes de télécopie
Telephone line, fax line Wardrobe
Par exemple, il existe une ligne téléphonique pour l'ensemble du pays (126), Life Line, une ligne <<de confidentialité>> pour les jeunes, des lignes du même type au niveau des comtés, une ligne <<de confidentialité>> pour les enfants, et d'autres.
For example, there is a nationwide trust line 126, Life Line, youth trust line, county trust lines, children's trust line, and others.
76. Le réseau comprend deux lignes: la ligne Sukhumvit et la ligne Silom.
76. There are two lines in operation, the Sukhumvit Line and the Silom Line.
intersection de la ligne VV avec la ligne 4.
- Intersection VV line with line 4.
intersection de la ligne VV avec la ligne 6 et
- Intersection VV line with line 6 and
Il n'y a pas de quoi s'énerver ils ont probablement du travailler sur les lignes.
Nothing to get excited about. They're probably working on the lines.
Bits sur les lignes de l'Albert Hall.
Bit on the lines of the Albert Hall.
Mi, sol, si, ré, fa, sur les lignes.
"Every Good Boy Does Fine" on the lines.
certains mettaient cette débauche d'énergie sur le compte de quelque chose de beaucoup moins légal que la confiance en soi. et même sur les lignes du court.
But others suspected that burst of energy was from something much more illicit than confidence. It was pretty obvious that he had hidden cocaine in his water bottles... and in his rackets... and in his coke necklace. And even on the lines of the court.
- Si c'est pareil sur les lignes, je vous défends d'aller plus loin.
If the ceiling is the same on the line, you'll come back. All right, sir.
Vous continuez sur les lignes que j'ai établis, ou je vais sortir de ma retraite et faire le travail moi-même.
You'll carry on on the lines I laid down, or I'll come out of retirement and do the job myself.
Nous avons quelques pertes sur les lignes.
We're experiencing some losses on the lines.
Y a des surtensions sur les lignes ?
Any surges on the line?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test