Translation for "sur la traduction" to english
Sur la traduction
Translation examples
on the translation
Les membres suivants ont revu la traduction des Directives dans les langues officielles de l'ONU : traduction arabe (Beltagy); traduction chinoise (Lu); traduction française (Albuquerque, Betah, Chan Chim Yuk et Rio); traduction russe (Kazmin); et traduction espagnole (Albuquerque, Astiz et Carrera).
The following members revised the translation of the Guidelines from English into other official languages of the United Nations: Arabic translation (Beltagy); Chinese translation (Lu); French translation (Albuquerque, Betah, Chan Chim Yuk and Rio); Russian translation (Kazmin); and Spanish translation (Albuquerque, Astiz and Carrera).
i) Traduction de l'œuvre (le droit de traduction);
(i) Translation of the work (the right of translation);
En matière de traduction, les plus grands gains de productivité résultent de la gestion électronique de l'ensemble du processus de traduction et de la réutilisation des traductions antérieures grâce aux systèmes de traduction assistée par ordinateur.
The greatest gains in translation productivity have come from managing the whole workflow of translation electronically and the reuse of previous translations through computer assisted translation.
Un mois plus tard, j'étais à Paris et travaillais sur la traduction... de Parrain en français, italien, allemand et espagnol.
A month later, I was in Paris working on the translation of The Godfather into French, Italian, German and Spanish.
Tous ceux qui ont travaillé sur la traduction et qui l'ont lu sont morts.
Everyone who worked on the translation and everyone who subsequently read it is now dead.
au 27 mars, où les discussions se sont enferrées dans les traductions Français versus Anglais de l'article 32 de la loi d'extradition, et ont décidé d'ajourner pour une traduction spécifique jusqu'au 11 Juin une audience qui a duré cinq minutes, dans lequel le juge Derek Green a dit qu'il n'était pas en mesure de porter un jugement sur la traduction et qu'ils ajourneraient de nouveau jusqu'au 30 Juillet.
the French-versus-English translations of Section 32 of the Extradition Act, and decided to adjourn for a specific translation until June 11th, a hearing which lasted five minutes, at which Judge Derek Green said he wasn't in a position to rule on the translation
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test