Translation for "sur la base duquel" to english
Sur la base duquel
  • on the basis of which
Translation examples
on the basis of which
iii) le titulaire d’un PCI devrait être tenu de présenter à tout moment le PCN sur la base duquel le PCI lui avait été délivré;
(iii) the holder of an IDP should be required at any time to present his/her DDP on the basis of which the IDP was issued;
Ce droit établit aussi un régime sur la base duquel doivent être jugés les moyens et les méthodes utilisés pour faire la guerre.
It is this law which also establishes a regime on the basis of which the methods and means of warfare are to be judged.
Dans cet esprit, le gouvernement a effectué un recensement des électeurs sur la base duquel les citoyens du pays se sont inscrits pour voter.
In that spirit, his Government had carried out an electoral census on the basis of which the country's citizens had registered to vote.
En 1995, il a adopté le Programme de mesures de protection des Roms, sur la base duquel les ministères compétents ont incorporé des mesures pertinentes à leurs programmes.
In 1995 it had adopted the Programme of Measures for Assisting Roma, on the basis of which the competent ministries had included relevant measures in their programmes.
Le Conseil de sécurité ne saurait ignorer qu'il s'agit d'une grave violation d'un arrangement sur la base duquel l'Éthiopie a accepté de redéployer ses troupes.
The Council cannot ignore that this is a serious breach of an arrangement on the basis of which Ethiopia agreed to redeploy its troops.
Ainsi est-il proposé de ne reconnaître la validité de ce permis que s'il est présenté en même temps que le permis national correspondant sur la base duquel il a été délivré.
It is therefore proposed that the validity of this permit should be recognized only if it is presented together with the corresponding domestic permit on the basis of which it was issued.
Chaque membre assume ses fonctions aussi longtemps qu'il occupe le poste sur la base duquel la désignation a été effectuée.
Each member serves as long as he or she holds the office on the basis of which the designation was made.
Le programme va devenir un modèle national, sur la base duquel sera conçu le programme de la phase suivante.
The programme is emerging as a national model, on the basis of which the next phase programme will be designed.
Ainsi, pour être reconnu, ce permis devra être présenté avec le permis national correspondant sur la base duquel il a été délivré ;
In order to be recognized, this permit will then have to be presented with the national permit on the basis of which it was issued;
Autrement dit, il s'agit d'établir un critère sur la base duquel on pourra affirmer que le représentant de l'État agit ès qualités et non à titre personnel.
It is thus a question of the criterion on the basis of which it can be established that a State official is acting in a capacity as such and not in a personal capacity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test