Translation for "superstition est" to english
Translation examples
Les coutumes rétrogrades, les superstitions, mauvaises habitudes et les maux sociaux seront éradiqués.
Backward customs, superstition, bad habits and social evils shall be removed.
iv) si elle joue sur la superstition, la peur ou la sympathie;
Plays on superstition, fear or sympathy;
Le secret, la peur et la superstition entourent les cérémonies rituelles, qui restent occultes et dissimulées.
Rituals are surrounded by secrecy and, by fear and superstition, remain hidden and concealed.
Leurs superstitions sont très profondes et les empêchent d'acquérir des connaissances scientifiques modernes.
Their superstitions run very deep and prevent them from acquiring modern scientific forms of knowledge.
i) Faire échec au préjugé ethnique et à la superstition et décourager le culte de la consommation, le fanatisme et le sectarisme.
(i) To obviate ethnic prejudices and superstitions, and discourage consumerism, fanaticism and sectarianism.
Alimentés par la peur et la superstition, ces actes de violence sont généralement accueillis dans le silence et l'indifférence.
37. Driven by fear and superstition, incidences of violence are largely met with silence and indifference.
1277. Le système des devdasi relève de la superstition.
1277. The devdasi system is a kind of superstition.
Les sages et les bénévoles effectuent régulièrement des visites pour éliminer les superstitions et la dépendance à l'alcool et au tabac.
Regular visits by saints and volunteers to remove superstitions and addictions to tobacco and alcohol.
Cependant, la loi ne suffit pas à mettre fin aux superstitions et aux croyances tenaces.
Legislation is, however, insufficient to change superstition and deeply rooted beliefs.
:: La superstition qui entoure la planification familiale et les idées fausses que l'on nourrit à son égard;
Age long superstition and misconception of family planning;
Superstition est seulement celle qui fait du mal, et si quelqu'un usait de la lune et des feux pour voler les paysans et les tenir dans l'obscurantisme, alors ce serait lui l'ignorant et il faudrait le fusiller sur la place.
Superstition is only that one which does harm, and if someone were to use the moon and the bonfires to rob the peasants and keep them in the dark, then he would be ignoramus and should be shot on the square.
Oui, la superstition est une chose étrange, mais elle dit parfois la vérité.
Yes, superstition is a strange thing, my dear, but sometimes it tells the truth.
Lutter contre la superstition... est aussi difficile que de lutter contre Satan lui-même.
Fighting against superstition is as hard as fighting against Satan himself.
La croyance aux superstitions est l'échec de la religion. Surtout chez les catholiques.
I think blind belief in superstition is proof of the failure of religion, especially of the Catholic religion.
La superstition est... et crois moi nous ne manquons pas de superstitions ici. Ceux qui vont là haut, ne reviennent jamais.
The superstition is, and believe me, we've got absolutely no shortage of superstitions here, those who go up never come back.
Hé, Monsieur, le temps de l'obscurantisme et de la superstition est terminé.
Listen, sir, the time of obscurantism and superstition is over.
La superstition est un aimant qui te conforte dans ta croyance.
Superstition is like a magnet. It pulls you in the direction of your belief.
On dit aussi : "La superstition est la religion des âmes faibles."
They also say superstition is the religion of fools.
La superstition, c'est un manque d'imagination
Superstition is for the unimaginative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test