Translation for "sujet enseigné" to english
Sujet enseigné
Translation examples
Des recommandations ont été faites aux autorités d'enseignement sur l'égalité d'accès à l'éducation; un programme scolaire commun pour les garçons et les filles; l'élimination du sexisme; des livres de l'école primaire; l'introduction de l'enseignement sexuel dans les écoles; l'introduction de classes du matin à l'intention d'adultes; la sensibilisation du personnel enseignant à l'égalité des sexes; l'introduction d'une perspective sur l'égalité entre les garçons et les filles dans les sujets enseignés dans les écoles et à l'Université de Malte.
Recommendations were made to the Education Authorities on equal access to education; a common school curriculum for boys and girls; the elimination of sexism from primary school textbooks; the introduction of sex education in schools; the introduction of morning classes for adults; gender sensitising for teaching staff; the introduction of a gender perspective in subjects taught in schools and at the University of Malta.
Cette loi devrait réunir les conditions nécessaires pour améliorer l'efficacité du système d'enseignement supérieur en réaffirmant l'autonomie des universités ; en réduisant le nombre des abandons et la durée des études ; en introduisant des mécanismes permettant d'évaluer la qualité des cours, tant au niveau des cursus que de la pédagogie ; en évaluant la pertinence des sujets enseignés par rapport aux besoins nationaux et aux besoins du marché ; et en considérant les étudiants comme des partenaires du processus pédagogique.
It is hoped that this law will ensure basic conditions for an effective system of higher education implying assertion of university's autonomous status; reduced numbers of those giving up studies and less lengthy studies; introduction of mechanisms of testing the quality of courses, both the syllabuses and the quality of teaching; relevance of subjects taught taking into account national needs and the demands of the market; integration of students as partners in the educational process.
363. Concernant la prise en charge les enfants atteints de troubles mentaux, les directives pédagogiques générales ont élargi l'éventail des sujets enseignés en ajoutant la gestion du stress comme nouveau chapitre des programmes d'éducation physique et sanitaire des établissements secondaires de premier cycle.
363. In order to deal with children's mental health problems, the general curriculum guidelines, called courses of study, have expanded the scope of subjects taught by adding stress management as a new item in health and physical education curricula in lower secondary schools.
Des mesures semblables, reprises dans la Politique nationale de la Jamaïque en faveur des jeunes, mettent de plus en plus l'accent, dans le cadre des programmes d'éducation, sur la culture et le patrimoine jamaïcains, sur l'élargissement de notre programme d'apprentissage et sur l'examen des programmes scolaires pour veiller à ce que les sujets enseignés soient orientés vers les besoins du marché du travail.
Similar measures contained in Jamaica's National Youth Policy include an increased emphasis, within educational programmes, on Jamaican culture and heritage, an expansion of our apprenticeship programme and a review of school curricula to ensure that subjects taught are relevant to the requirements of the job market.
33. À cette fin, on aura recours à un certain nombre d'outils, et notamment une formation professionnelle obligatoire ciblant la septième et la huitième, une révision des programmes et des sujets enseignés afin d'éliminer les stéréotypes sexistes tout en mettant spécialement l'accent sur la situation des filles issues de familles immigrées, la prise de mesures appropriées axées sur la formation des enseignants, tant à un niveau de base qu'à un niveau avancé, la poursuite du programme national d'expansion des crèches, la promotion du congé paternel, ou l'amendement le plus récent de la loi sur l'égalité de traitement qui prévoit l'obligation pour les entreprises de produire des rapports sur les rémunérations qu'elles pratiquent.
33. For this purpose, a number of tools will be employed, such as, amongst other things, mandatory vocational guidance in the 7th and 8th grades, revision of curricula and subjects taught to eliminate role stereotypes, with special emphasis on girls from immigrant families, appropriate measures in the basic and advanced training of teachers, continuation of the nationwide expansion of child-care facilities, promotion of paternal leave, or the most recent amendment to the Equal Treatment Act providing for a statutory obligation for companies to draw up income reports.
III. Sujets enseignÉs À l'universitÉ
III. Subjects taught at university
L'éducation coranique figure en tête des sujets enseignés aux enfants, en même temps que l'arabe et les mathématiques.
Koranic education is in the first place on the list of subjects taught to the children, besides Arabic and mathematics.
Le tronc commun est en grande partie le prolongement des sujets enseignés dans le secondaire de base, dont certains sont enseignés sous une forme intégrée, alors que la composante spécialisée est adaptée à la combinaison de sujets concernée.
The common core is largely a continuation of the subjects taught in basic secondary education, some of which are taught in an integrated form, while the specialised component is attuned to the particular subject combination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test