Translation for "suivre les politiques" to english
Suivre les politiques
  • follow the policies
  • monitor policies
Translation examples
follow the policies
Cette situation paraît ambiguë, et peut-être même contradictoire à l'intervenante car s'il s'agit d'organes gouvernementaux assumant les fonctions de rouages de l'appareil d'État, ils ne peuvent pas être entièrement indépendants; ils sont tenus de suivre les politiques et directives du Gouvernement.
That seemed to her to be an ambiguous situation and perhaps even a contradictory one, since if they were Government bodies which functioned as national machinery they could not be fully independent; they would have to follow Government policies and guidelines.
b) L'employeur est tenu de suivre les politiques organisationnelles et de négocier avec les employés en toute bonne foi;
(b) Employers are required to follow organisational policies and deal with employees in good faith;
Il a accusé la Commission et le Comité de suivre une politique vengeresse à l'égard du peuple iraquien et a demandé que la Commission revienne sur sa décision.
It accused the Commission and the Committee of following a policy of revenge against the Iraqi people and requested that the Commission change its decision.
Il continuera de suivre cette politique.
It would continue to follow that policy.
Le gouvernement hôte est convenu de suivre cette politique.
The host Government has agreed to follow that policy.
● Planifier, évaluer, promouvoir et suivre les politiques, plans, programmes, projets relatifs aux femmes;
:: Plan, advise on, promote and follow up policies, plans, programmes and projects directed at women;
63. La Grèce ne cesse de suivre une politique de bon voisinage et de coopération avec l'Albanie qu'elle appuie dans ses efforts pour introduire des réformes politiques et économiques et à laquelle elle apporte un soutien économique.
63. His Government constantly followed a policy of good-neighbourliness and cooperation with Albania, supporting that country's efforts to promote political and economic reforms and providing it with economic support.
Depuis son accession à l'indépendance en 2006, le Monténégro a aligné ses lois sur la réglementation de l'Union européenne et adhéré au Traité instituant la Communauté de l'énergie, en vertu duquel il est tenu de suivre les politiques européennes relatives à l'énergie, à l'environnement et au marché énergétique.
Since gaining independence in 2006, Montenegro had harmonized its laws with EU policy and had acceded to the Energy Community Treaty, which obliged it to follow EU policies with regard to energy, the environment and the concurrent energy market.
En outre, lorsque le Comité de rédaction examinera les projets d'articles 10 et 11 sur l'usage illicite de la force, il devra suivre la politique énoncée dans les articles 7, 8 et 9 de la Résolution de 1985 de l'Institut de droit international sur le sujet.
Furthermore, when the Drafting Committee considered draft articles 10 and 11 on the unlawful use of force, it should follow the policy laid down in articles 7, 8 and 9 of the 1985 Resolution of the Institute of International Law on that topic.
monitor policies
En raison de leur petite taille, il est très coûteux pour ces pays de se doter des moyens de formuler, d’appliquer et de suivre des politiques et programmes de développement social.
The small size of these countries makes it very costly to develop national capacity to formulate, implement and monitor policies and programmes of social development.
16. Adopter rapidement, mettre en œuvre et suivre les politiques et programmes visant à lutter contre la vente d'enfants, l'exploitation sexuelle et la traite des enfants (Slovaquie);
16. To expeditiously adopt, implement and monitor policies and programmes aimed at combating the sale of children and sexual exploitation and trafficking (Slovakia);
La Division du soutien logistique est chargée de mettre en œuvre et de suivre les politiques et procédures relatives à la logistique dans les opérations hors Siège.
305. The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations.
Elles sont notamment nécessaires pour formuler et suivre les politiques et les mesures pertinentes en ce qui concerne la gestion de l'économie et de l'emploi, le développement régional et la lutte contre l'économie souterraine.
Information on labour-based immigration is noticeably called for in formulating and monitoring policies and measures in economic and employment administration, in regional development, and in countering the black economy.
c) Développement économique et coopération internationale : élaborer, appliquer et suivre les politiques visant à promouvoir le développement économique des municipalités, y compris la transformation de sociétés locales en entreprises transparentes et responsables;
(d) Economic development and international cooperation formulates, implements and monitors policies to promote economic development of municipalities, including the transformation of local businesses into transparent and accountable enterprises;
Avec des moyens renforcés, il est possible de mobiliser des ressources et d'élaborer, d'appliquer, d'évaluer et de suivre des politiques et programmes visant à garantir la liberté de procréer et à lutter contre la violence et les pratiques dangereuses à caractère sexiste
Enhanced capacity to mobilize resources and to formulate, implement, evaluate and monitor policies and programmes to ensure reproductive rights and to combat gender-based violence and harmful practices
Renforcement des capacités et des moyens dont disposent les PMA pour concevoir, mettre en œuvre et suivre les politiques et stratégies de développement industriel durable.
Enhanced capabilities and capacities in LDCs to design, implement and monitor policies and strategies for sustainable industrial development.
8. Le Comité recommande à l'État partie de mettre en place un système de collecte de données global et centralisé pour analyser et suivre les politiques et programmes de mise en œuvre du Protocole facultatif.
8. The Committee recommends that the State party set up a comprehensive and centralized data collection system to analyse and monitor policies and programmes for implementing the Optional Protocol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test