Translation for "suit maintenant" to english
Translation examples
L'Agence fiduciaire du Kosovo suit maintenant les principales recommandations des audits, en se fixant des objectifs immédiats et à moyen terme pour améliorer la performance des entreprises.
The Kosovo Trust Agency is now following up on the major recommendations of the audits, by addressing immediate and medium-term goals to improve the performance of the enterprises.
Après la hausse brutale de la demande que cette décision administrative a provoqué, la tendance suit maintenant l'accroissement naturel de la population.
After the initial steep increase caused by this administrative change, the trend now follows the natural increase of the population.
Après avoir suivi le drapeau pendant tant d'années, elle suit maintenant sa famille avec le même degré de dévouement.
Having followed the flag for so many years, she now follows her family with that same degree of dedication and devotion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test