Translation for "suit dans l'ordre" to english
Suit dans l'ordre
Translation examples
b) À des méthodes d'extrapolation (d'interpolation) quand les sources internationales ne fournissent pas de données pour l'année considérée, auquel cas les données d'activité devraient être obtenues comme suit (par ordre de préférence):
Extrapolation (interpolation) methods if the international data sources do not provide data for the year in question, in which case the activity data should be obtained as follows (in order of preference):
4. Le rapport n'est pas conforme aux directives générales du Comité concernant la forme et le contenu des rapports périodiques, étant donné qu'il ne suit pas l'ordre des articles de la Convention (art. 1 à 16), ce qui a rendu difficile son examen.
4. The Committee's work was complicated by the fact that the report does not adhere to the general guidelines adopted by the Committee on the form and content of periodic reports, which stipulated that reports should follow the order of the articles of the Convention (arts. 1 to 16).
À la suite d'un ordre donné par la Cour de Bosnie-Herzégovine dans le cadre d'une enquête sur des crimes de guerre, une exhumation a eu lieu dans la cour de la maison.
Following an order by the Court of Bosnia and Herzegovina related to an ongoing war crimes investigation, an exhumation in the courtyard of the house has been conducted.
Il est regrettable toutefois que le rapport qui vient d'être présenté n'ait pas été élaboré conformément aux principes directeurs concernant la forme et la teneur des rapports présentés par les Etats parties (CERD/C/70/Rev.3); il ne suit pas l'ordre des articles de la Convention.
It was none the less regrettable that the report had not been prepared in conformity with the general guidelines regarding the form and contents of reports to be submitted by States parties (CERD/C/70/Rev.3); it did not follow the order of the articles of the Convention.
Le rapport n’est pas conforme aux directives générales du Comité concernant la forme et le contenu des rapports périodiques, étant donné qu’il ne suit pas l’ordre des articles de la Convention (art. 1 à 16), ce qui a rendu difficile son examen.
161. The Committee’s work was complicated by the fact that the report does not adhere to the general guidelines adopted by the Committee on the form and content of periodic reports, which stipulated that reports should follow the order of the articles of the Convention (arts. 1 to 16).
L'ALRC prétend ensuite que, <<à Singapour et en Malaisie, la police suit les ordres des autorités politiques qui veulent faire arrêter et incarcérer leurs opposants en vertu de la législation sur la sécurité nationale>>, sans donner le moindre élément de preuve à l'appui de cette accusation.
The ALRC goes on to allege that "in Singapore and Malaysia, the police follow the orders of political authorities to arrest and detain their opponents under national security legislation", but does not provide any evidence to substantiate its accusation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test