Translation for "suis pris" to english
Translation examples
T'inquiète pas pour moi, car je suis pris.
Hey, you don't have to worry about me, 'cause I am taken.
Mais, Mags, je suis désolé de te briser le coeur, mais je suis pris.
But, Mags, I'm sorry to break your heart, but I am taken.
C'est à dire que je suis pris.
I.e. that I am taken.
Je suis pris par la préparation de la fête en ton honneur.
I am taken with preparing celebration in your honor.
-Et encore, je suis pris de court.
And yet, I am taken aback.
Si je suis pris...
But if I got caught ...
Chin, je suis pris dans ...
Chin, I got caught in...
Je me suis pris au jeu du devenir Sherman Yablonski, que j'en ai oublié Madame Sherman Yablonski.
I GOT CAUGHT UP IN BEING SHERMAN YABLONSKY, AND I FORGOT ALL ABOUT MRS. SHERMAN YABLONSKY,
Je suis pris dans une situation.
I just got caught in a web of circumstances.
Je me suis pris les doigts dedans.
I got caught in it, and then it broke.
Rechercher ce que je me suis pris.
Look what I got caught.
Je me suis pris un cornichon.
I got caught in a pickle.
Je me suis pris au jeu.
I got caught up in the show.
Je me suis pris les pieds dans le protocole, la politique à l'université... (murmures)
Got caught up in red tape and university politics, so...
Je me suis pris deux pâtés de maisons de chez elle.
I got caught two blocks away from her house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test