Translation for "sudètes" to english
Translation examples
L'État partie n'a pris aucune mesure d'ordre judiciaire, politique ou social pour assurer une réparation aux Sudètes.
The State party has not made any attempt to start judicial, political and social rehabilitation for Sudeten Germans.
Tel est indubitablement le cas des crimes contre l'humanité qui ont été commis envers les Sudètes.
This is undoubtedly the case for crimes against humanity committed against Sudeten Germans.
Discrimination fondée sur les origines sudètes d'un ressortissant allemand en ce qui concerne la restitution de biens
Subject matter: Discrimination on the basis of Sudeten German descent with respect to the restitution of property
L'auteur soutient que les Allemands des Sudètes sont humiliés parce que leur État ne s'acquitte pas de son obligation de leur accorder la même protection qu'aux autres ressortissants.
The author affirms that Sudeten Germans are being humiliated as their State does not fulfil its duty to provide them with the same protection as other citizens.
Discrimination fondée sur les origines sudètes d'un ressortissant allemand
Substantive issues: Discrimination on the basis of Sudeten German descent
Il affirme que refuser aux Allemands des Sudètes le bénéfice de protection diplomatique pour appuyer des demandes officielles est contraire à l'article 26 du Pacte.
The author states that excluding Sudeten Germans from access to diplomatic protection to assert their legal claims is contrary to article 26.
Enfin, l'auteur soutient que la confiscation était illégale parce qu'elle coïncidait avec un crime de génocide − qu'il affirme être une conséquence de l'expulsion des Allemands des Sudètes.
Finally, he argues that the confiscation was illegal as it coincided with the crime of genocide - which he claims arose from the expulsion of the Sudeten Germans.
Le fait que d'autres groupes de victimes aient obtenu une réparation adéquate constitue une discrimination à l'encontre des Allemands des Sudètes en tant que groupe.
The fact that other groups of victims have obtained adequate compensation constitutes discrimination against the Sudeten Germans as a group.
L'auteur ajoute que le Chancelier et d'autres responsables ont dénié aux Allemands des Sudètes le droit à la restitution de leurs biens, et se sont faits les complices du génocide.
He further alleges that the Chancellor and others denied the Sudeten Germans their right to restitution and that they aided and abetted genocide.
Tenant compte de l'accord déjà réalisé sur la cession a l'Allemagne des Sudètes les quatre puissances ont déterminé les conditions de cette cession.
Taking into consideration the agreement, which has been already reached, for the cession to Germany of the Sudeten German territory... the powers have agreed on the following conditions governing the said cession.
Et je sus que je devrais la protéger de tous les Tchécoslovaques... qui voudraient faire du mal à cette jeune fille sudète.
And I knew that I had to protect her against all Czechs who would harm this little Sudeten girl.
J'avais une petite école à la frontière Sudète.
I had a little school on the Sudeten border.
Avec une telle médaille, on peut ouvrir un hôtel dans les Sudètes... ou dans le Paradis de Bohème.
With such a medal we could open a hotel in the Sudeten Mountains or in the Bohemian Paradise.
La communauté internationale doit, en vertu des buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, condamner de façon catégorique cette occupation et annexion, tout comme en 1939 elle avait dénoncé l'annexion nazie du passage de Dantzig et des Sudètes tchèques.
In accordance with the purposes and principles of the United Nations Charter, the international community should categorically condemn the occupation and annexation, just as, in 1939, it denounced the Nazi annexation of the Danzig Corridor and the Czech Sudetenland.
La communauté internationale, conformément aux principes de la Charte, doit condamner cette occupation et cette annexion de la même façon qu'en 1939, elle a condamné le fait que l'Allemagne nazie avait annexé les Sudètes en Tchécoslovaquie et Dantzig en Pologne; mais la communauté internationale ayant toléré l'annexion de ces deux zones, l'occupant a élargi son occupation aux pays voisins.
The international community, in accordance with the principles of the Charter, should condemn this occupation and this annexation, just as in 1939 the international community condemned Nazi Germany's annexation of the Sudetenland in Czechoslovakia and of Danzig in Poland. But ultimately, tolerating the Nazis' annexation of those two European areas led to a situation where the occupier expanded and occupied its neighbours.
2.1 L'oncle de l'auteur possédait une exploitation agricole dans la région des Sudètes, qui a été intégrée au territoire du Reich allemand entre 1938 et 1945.
2.1 The author's uncle owned agricultural real estate in the region of the Sudetenland, which between 1938 and 1945 was incorporated into the territory of the German Reich.
Depuis 1989, les Gouvernements allemands auraient refusé de soutenir officiellement les revendications des Allemands des Sudètes.
123. Since 1989, German Government administrations have refused to officially support the claims of Germans from Sudetenland.
Ce fut le cas lorsque Hitler a recouru à la force pour défendre les Allemands de souche dans les Sudètes, servant de prétexte à son invasion de la Tchécoslovaquie - exemple de la responsabilité de protéger qui remonte à la Deuxième Guerre mondiale.
A case in point was when Hitler used force to defend ethnic Germans in the Sudetenland as a pretext for his invasion of Czechoslovakia -- an example of R2P dating to the Second World War.
L'auteur n'a pas non plus contesté − et le Comité ne met pas en question − l'autorité du décret présidentiel de 1945 en vertu duquel les personnes de souche allemande du pays des Sudètes qui souhaitaient rester en Tchécoslovaquie devaient apporter la preuve de leur opposition au régime fasciste allemand durant la guerre.
Nor has the author challenged, and the Committee does not question, the authority of the 1945 presidential decree, which required that ethnic Germans from the Sudetenland who wished to remain in Czechoslovakia, had to demonstrate their wartime opposition to Germany's fascist regime.
De notre point de vue, que beaucoup partagent, le Golan n'est pas moins important que les Sudètes ou le passage de Dantzig.
In our view and the view of many, the Golan is no less important than the Sudetenland or the Danzig Corridor.
2.1 L'oncle et la tante de l'auteur possédaient une exploitation agricole dans la région des Sudètes, qui a été intégrée au territoire du Reich allemand entre 1938 et 1945.
2.1 The author's uncle and aunt owned an agricultural estate in the region of the Sudetenland, which was incorporated into the territory of the German Reich between 1938 and 1945.
Wilson a annexé les Sudètes.
Wilson annexed the Sudetenland.
toutes les Sudètes.
Suddenly it was about the whole Sudetenland.
De la région des Sudètes.
From the Sudetenland.
Martin sur la tombe de son père dans les Sudètes.
Martin at his father's grave in the Sudetenland.
- J'annexerais les Sudètes et signerais un pacte de non-agression avec la Russie.
Gerald? Well, I'd, uh... annex the sudetenland and sign a nonaggression pact with russia.
Tandis que les convois s'organisaient, des milliers de réfugiés sudètes déferlaient sur Prague.
As the transports got underway in Germany and Austria thousands of Sudetenland refugees continued to flee to Prague.
Peu après le discours de Hitler, les Sudètes furent annexés.
Soon after Hitler's speech, the Sudetenland was occupied.
Dès l'entrée des troupes en Autriche, Hitler exigea l'annexion des Sudètes, en Tchécoslovaquie.
German troops had barely entered Austria when Hitler demanded the annexation of Sudetenland in Czechoslovakia.
Le gouvernement reçoit l'ultimatum des ambassadeurs de France et d'Angleterre - exigeant la cession des Sudètes.
An ultimatum reaches Prague Castle from the British and French envoys demanding the surrender of the Sudetenland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test