Translation for "sud-ossètes" to english
Sud-ossètes
Similar context phrases
Translation examples
En 2000, une réunion rassemblant des experts géorgiens et sud-ossètes a été organisée à l'initiative de l'OSCE à Baden, en Autriche.
In 2000, a meeting between Georgian and South Ossetian experts was held in Baden (Austria) at the initiative of the OSCE.
La partie russe s'est déclarée disposée à prêter assistance aux délégations abkhaze, géorgienne et sud-ossète en ce qui concerne la question des réfugiés et personnes déplacées.
The Russian side expressed its readiness to render any assistance to the Abkhaz, Georgian and South Ossetian delegations on the subject of refugees and displaced persons.
En agissant de la sorte, la Russie a sauvé les vies, l'honneur et la dignité des peuples abkhaze et sud-ossète ainsi que d'autres peuples caucasiens.
By acting as it did, Russia saved the lives, honour and dignity of the Abkhazian and South Ossetian peoples and other peoples of the Caucasus.
Lorsque les Abkhazes et les Sud-Ossètes se sont opposés à cette libre interprétation de l'histoire et des problèmes ethniques, la réponse a été la violence.
When Abkhazians and South Ossetians resisted such a free interpretation of history and ethnic problems, the response was violence.
Nous sommes convaincus que cette initiative unilatérale et contre-productive du régime sud-ossète ne fera qu'exacerber les tensions politiques.
We ascertain that this unilateral and counterproductive action of the South Ossetian regime will only trigger additional political tensions.
Au début des années 90, le Président de la Géorgie a déclaré que les peuples non géorgiens vivant sur le territoire de la Géorgie - les Abkhazes et les Sud-Ossètes - n'existaient pas.
In the early 1990s, the President of Georgia declared that peoples other than Georgians living in the territory of Georgia -- Abkhazians and South Ossetians -- did not exist.
Nous pleurons avec le peuple sud-ossète, nous vénérons la mémoire des morts, nous promettons de continuer à apporter notre aide à tous ceux qui ont souffert au cours du conflit.
We mourn together with the South Ossetian people, pay a tribute to the memory of the dead, and promise to continue helping all those who suffered during the conflict.
Cela est dû en grande partie à l'adoption d'un accord sur les mécanismes conjoints de prévention des incidents et d'intervention dans les régions frontalières abkhaze-géorgienne et sud-ossète-géorgienne.
This is largely due to an agreement on joint incident prevention and response mechanisms in the Abkhaz-Georgian and South Ossetian-Georgian border areas.
Toutefois, le Président Saakashvili ne souhaitait pas trouver des solutions qui, par définition, auraient servi les intérêts des Sud-Ossètes et des Abkhazes.
However, President Saakashvili did not want to seek solutions that, by definition, should have served the interests of the South Ossetians and the Abkhazians.
Près de la ville de Gori, des unités paramilitaires sud-ossètes ont dépouillé des journalistes d'une chaîne de télévision canadienne de leur voiture, de leur matériel et de leurs documents.
Near the town of Gori, South Ossetian paramilitary units robbed journalists from a Canadian TV channel. Paramilitary fighters took their car, equipment, and documents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test